カタカナのビジネス用語

Shouryu Japanese โชริว ภาษาญี่ปุ่นさんが写真4件を追加しました。

คาตาคานะ โดยส่วนใหญ่แล้วใช้กับคำที่มาจากต่างประเทศ หรือ คำสแลงที่คนญี่ปุ่นสร้างเอง
และในแวดวงธุรกิจ ถือว่าเป็นหนึ่งในวงการที่ใช้คาตาคานะเยอะมากเลย วันนี้จึงมาแช…

https://www.facebook.com/GenJ.jp/posts/601969573344655

カタカナのビジネス用語

By: senov

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

adobe

โปรแกรมใหม่สั่งมาเพื่อใช้ทำหนังสือ

เป็นโปรแกรมราคาแพงที่สุดตั้งแต่เคยซื้อเลย

記事を読む

よく聞こえません

รู้หมือไร่

(นักเรียนจะเก็ทมุขไหมเนี่ย) By: tanakawho[/cap

記事を読む

通訳

เรียนภาษาญี่ปุ่นแรกๆพูดได้ไม่กี่คำ คนญี่ปุ่นคุยด้วยแล้วชอบชมว่าเก่งภาษาญี่ปุ่น

เรียนต่อไปอีกซักระยะ ทั้งเพื่อนทั้งอาจารย์บอกว่ายั

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานล่ามครับ

นักเรียนคนไหนสนใจงานประจำลองติดจ่อไปนะครับ ตำแห

記事を読む

teachingbook

พิมพ์เสร็จแล้วครับ

เอกสารประกอบการเรียนการสอนที่ผมทำขึ้น ล็อตแรกเลย

記事を読む

studyinjapan

ไรอั้นสุนเซนเซจะไปช่วยให้ข้อมูลเกี่ยวกับโรงเรียนที่เซนเซจบมาด้วยครับ

ใครที่ไปแวะมาคุยกันได้นะครับ ถ้าอยากเก่งเหมือนเซน

記事を読む

N1合格

ดูคะแนนสอบวัดระดับได้แล้วนะครับ

เซนเซได้เท่านี้อะ www.jlpt.jp คลิก 試験結果発表

記事を読む

翻訳

ค้นพบเทคนิคการแปลเอกสาร ISO9000 แบบใหม่

ค้นพบเทคนิคการแปลเอกสาร ISO9000 แบบใหม่ แปลออกมาแ

記事を読む

อาจารย์ที่ดีเป็นอย่างไร 良い先生とは

อาจารย์ที่ดีคือ อาจารย์ที่สอนอย่างมีประสิทธิภาพส

記事を読む

Study and Desk

เรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างสนุกสนาน

เรียนกับครูที่เป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นมืออาชีพ เรียนกั

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

エスカレーター
อันนี้เรียก バリアフリー หรือ ユニバーサルデザイン ครับ

อันนี้เรียก バリアフリー หรือ ユニバーサルデザイン 

かぼちゃ
ฟักทองญี่ปุ่นแต่คนญี่ปุ่นไม่ได้เรียกว่า ニホンカボチャ

ฟักทองญี่ปุ่นแต่คนญี่ปุ่นไม่ได้เรีย

youtube
ลองฝึกกันดูนะครับ ใครฝึกสำเร็จเอามาโชว์หน่อยครับ

ลองฝึกกันดูนะครับ ใครฝึกสำเร็จเอามา

オフィスビル
(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มีประโยชน์ของเพจนี้)

(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มี

イチロー
คำคมปลุกใจได้ดีเลย

คำคมปลุกใจได้ดีเลย ลองฝึกแปลเป็นไท

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin




    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑