ฟลุคหรือเก่งจริง แยกยังไง

公開日: : 最終更新日:2016/10/06 お知らせ ข่าวประกาศ

Ryan Sun’s Idea

良いที่ทำได้นี่เรียกว่าฟลุค หรือเก่งจริง

บางครั้งเมื่อเราเห็นผลงานระดับสุดยอด ไม่ว่าจะเป็นผลงานของคนอื่นหรือผลงานของตัวเราเอง เราก็อาจจะเกิดความสงสัยได้ว่า ผลงานนั้นเกิดจากความฟลุค หรือเกิดจากความเก่งจริงกันแน่

สิ่งที่ผมใช้แยกสองสิ่งนี้ออกจากกันก็คือ ลองทำซ้ำดูครับ ถ้าผลงานอันสุดยอดนั้นเกิดจากความสามารถที่แท้จริงของผู้กระทำ ผลงานนั้นจะสามารถทำซ้ำได้ แม้จะไม่เหมือนเดิมเป๊ะ แต่ก็ดูออกว่าคล้ายๆเดิม ได้ผลงานในระดับใกล้เคียงกับของเดิม แต่ถ้าเป็นความฟลุค เมื่อให้ทำซ้ำ จะไม่สามารถทำซ้ำได้ หรือทำได้ห่างไกลจากระดับของเดิมมาก

ความสามารถอันเกิดจากการเรียนรู้ ฝึกฝนเป็นเวลายาวนาน จะทำให้เราสามารถทำสิ่งที่ใกล้เคียงกับสิ่งที่เรียกว่า “ปาฎิหารย์” หรือ “มหัศจรรย์” ได้ ซึ่งหากดูเพียงครั้งเดียวอาจจะดูออกยากว่าสิ่งที่เรากำลังเห็นนั้น เกิดจากความสามารถที่เรียนรู้และฝึกฝนมายาวนานหรือเกิดจากความฟลุคกันแน่

อย่างไรก็ตาม สิ่งที่เราควรดูเป็นแบบอย่างคือ “ปาฏิหารย์” หรือ “มหัศจรรย์” ที่เกิดจากความสามารถที่แท้จริง เพราะในความเป็นจริงแล้ว ความฟลุคนั้นไม่สามารถเลียนแบบได้ แต่ความสามารถสามารถเลียนแบบได้โดยผ่านการเรียนรู้และฝึกฝนตามอย่างเขา

เหตุผลที่เราควรแยกให้ออกก็เพื่อให้เราไม่หลงทางไปพยายามเลียนแบบคนฟลุคนั่นเองครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

読解コースN1N2

เรียน 読解 กับ ไรอั้นสุนเซนเซ เพียง 2,400 บาท

คอร์สนี้เหมาะกับทั้งคนที่เตรียมตัวสอบวัดระดับ คน

記事を読む

勉強

อาจจะมีประโยชน์ครับ ลองอ่านดูซักรอบนะครับ

อาจจะมีประโยชน์ครับ ลองอ่านดูซักรอบนะครับ Tran

記事を読む

小出刃包丁

ของมีคม ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า 鋭い器物

เพราะของมีคมไม่ใช่แค่ 刃物 เท่านั้น ลองนึกถึงของมีค

記事を読む

靴箱

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น ก็เขียนป้ายว่

記事を読む

มารยาททางธุรกิจของชาวญี่ปุ่น2

Japanese Business Manner การไปพบลูกค้า ในการ

記事を読む

教科書N3

ตำรา N3 เสร็จแล้วครับ

เตรียมแจกฟรีให้นักเรียนวันเปิดเรียนครับ นักเรีย

記事を読む

ドンキモール トンロー人気の秘訣3つ詳細レポ!

ในเมื่อมีคนอยากเริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นกับเซนเซ เซนเซก็ควรจะสอนสินะ

ในเมื่อมีคนอยากเริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่นกับเซนเซ เซ

記事を読む

漢字

ใครชอบคันจิ ลองไปดูครับ

เว็บสำหรับสอบคันจิ แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระ フェ

記事を読む

辞書

ดิก

เราติดอันดับด้วย https://www.facebook.com/notes

記事を読む

数学

ใครอยากรู้ว่า “บัญญัติไตรยางค์”

ใครอยากรู้ว่า "บัญญัติไตรยางค์" แปลภาษาญี่ปุ่นว่าอ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑