การบ้านวันนี้ จงแปลคำนี้เป็นภาษาไทย

公開日: : 最終更新日:2016/09/17 お知らせ ข่าวประกาศ

名言コツコツ

【朝名言でやる気チャージ!】
転んでもただでは起きるな。
そこらへんの土でもつかんで来い
安藤百福(日清食品 創業者)

https://www.facebook.com/meigenko2ko2/photos/

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

ドリームワールド

วันนี้มีคำถามจากนักเรียนเข้ามานะครับ เซนเซเห็นว่าน่าจะเป็นประโยชน์ต่อนักเรียน จึงนำมาเขียนแชร์ให้อ่านกันครับ

เป็นคำถามบุุงโป N2 มั้ง แนวๆข้างล่างนี้ เซนเซดัดแป

記事を読む

人間工学

แนวคิดในการจัดคอร์สติวสอบวัดระดับ N1-N2-N3 ของไรอั้นสุนเซ็นเซ

ประสิทธิภาพ เข้าใจถ่องแท้ พื้นฐานแน่น  

記事を読む

通訳 給与上げる方法

วิธีการต่อรองเงินเดือนที่ง่ายที่สุด ของล่าม เอาใบผ่านวัดระดับไปโชว์

HR - The Next Gen เดาใจอากาศตอนนี้ไม่ถูกเลย เมื

記事を読む

築地

ไปญี่ปุ่น เวลาเลือกปลา เลือกปู เขาไม่ให้แตะนะครับ

ไปญี่ปุ่น เวลาเลือกปลา เลือกปู เขาไม่ให้แตะนะครับ

記事を読む

携帯

โหลดกันได้แล้วนะครับ

พจนานุกรมไทยโดยราชบัณฑิ フェイスブックページが表示されるのに時間がかか

記事を読む

授業

คลาสชั้นต้นที่กำลังสอนอยู่ตอนนี้เซนเซว่าเป็นคลาสที่สอนแล้วรู้สึกสนุกที่สุดตั้งแต่เคยสอนชั้นต้นมา

เพราะครั้งหลังสุดที่สอนคลาสชั้นต้นนั่นก็ประมาณ 5 ป

記事を読む

知識

การบ้านวันนี้ จงแปลสไลด์พวกนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

วันชัย ประชาเรืองวิทย์ 1.ความเชื่อผิดๆที่ว่า ผล

記事を読む

宿題

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

記事を読む

lucky777

ขอขอบคุณแฟนเพจทุกคนนะครับ

☆*:.。. o(≧▽≦)o .。.:*☆ วันนี้เรา ได้ 777 แจ็กพ็อ

記事を読む

text_n1n2

หนังสือเล่มใหม่จากญี่ปุ่น

ไม่ใช่แค่ไว้เพิ่มพูนความรู้ตัวเอง แต่จะใช้ในกา

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑