ความรู้ระดับ N1 ไม่ได้มีใช้ในการทำงานจริงหรือ

公開日: : 最終更新日:2016/09/16 お知らせ ข่าวประกาศ

มีบางคนที่ยังไม่ผ่านN1 พูดว่าไม่จำเป็นต้องผ่านN1 หรอก เพราะไม่ค่อยได้ใช้ในการทำงานจริง แต่เซนเซไม่เห็นด้วยกับประโยคนี้ครับ

日本語 N1N2

By: whity

ในข้อสอบ N1 กับ N2 พาร์ทที่มีความยากใกล้เคียงกันที่สุดคือ พาร์ทการอ่านครับ พาร์ทอื่นๆนอกจากนั้นถือว่าความยากห่างกันเป็นระยะขั้นบันไดเรียงตัวสวยงามอย่างเหลือเชื่อ ดังนั้นทักษะการอ่านของคนผ่านN1 กับ N2 จะมีพอๆกัน แต่จำนวนของคำศัพท์ และไวยากรณ์นั้นจะมีความแตกต่างกันพอสมควร ดังนั้น การที่มีคนคิดว่าความรู้ระดับN1 ไม่มีใช้ในการทำงาน อันนี้เซนเซคิดว่าน่าจะมาจาก 2 สาเหตุครับ สาเหตุที่ 1 คือคนเหล่านั้นไม่รู้ว่าคำศัพท์ไหน ไวยากรณ์ไหนบ้างที่เป็นความรู้ระดับN1 และ 2 คนเหล่านั้นฟังไม่ออก เพราะตามหลักการของการฟังก็คือ เราจะฟังออกเฉพาะสิ่งที่เรารู้เท่านั้น อันไหนที่เราฟังไม่ออกเราก็ไม่รู้เรื่อง และมีแนวโน้มว่าจะลืมสิ่งที่ได้ยินนั้นอย่างรวดเร็ว ยกตัวอย่างเซนเซเองตอนที่ยังไม่เก่งพอที่จะเขียนตำราบุงโป ก็แปลให้ผู้บริหารอยู่แล้ว แต่พอเขียนตำราบุงโปเสร็จแล้ว คือมีความรู้เกี่ยวกับไวยากรณ์N1 แล้ว เซนเซจึงได้พบว่าที่จริงผู้บริหารท่านพูดคุยโดยใช้ไวยากรณ์ N1 หลายอันมากอย่างเช่น あっての、といい〜といい、たつもりで、ものがある จากสมมติฐานที่ว่า คนเรานั้นไม่เปลี่ยนสไตล์การพูดกันบ่อยๆหรอก เขาชอบใช้คำไหน ไวยากรณ์แบบไหนเขาก็จะพูดด้วยคำนั้นไวยากรณ์นั้นไปเรื่อยๆ นั่นก็หมายความว่าที่ผ่านมาเซนเซเองก็แปลเนื้อหาส่วนนี้คลาดเคลื่อนไป หรือข้ามไปไม่ได้แปล แต่เมื่อมีความรู้แล้ว เราก็แปลได้อย่างมั่นใจ ซึ่งการที่เรามีความรู้เพิ่มขึ้นแบบนี้ก็จะทำให้คุณภาพงานแปลของเราสูงขึ้นด้วย

แต่อย่างไรก็ตาม การใช้จริงของไวยากรณ์ N1 นั้นพบได้น้อยกว่าไวยากรณ N2 และระดับล่างลงไปครับ ซึ่งก็เป็นเรื่องปกติ เพราะในการสอบใดๆก็มักจะมีคำถามข้อยากปนมาด้วย ซึ่งคำถามข้อยากนี่แหละที่จะแยกเด็กเก่งกับเด็กธรรมดาออกจากกัน ดังนั้นแม้จะพบได้น้อยแต่เซนเซว่าพวกไวยากรณ์N1 ที่ออกมาตอนล่ามเนี่ยแหละที่ใช้แยกล่ามเก่งสุดๆ(N1) ออกจากล่ามเก่ง(N2) ครับ

แม้ล่ามบางส่วนจะยังไม่รู้แต่เซนเซว่าคนญี่ปุ่นเขารู้ครับ ว่างานที่เขาได้จากล่ามที่ระดับแตกต่างกันนั้นเนื้องานจะแตกต่างกันประมาณไหน


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

勉強

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี เรียนฟรี มีแค่ค

記事を読む

日本語コース

คอร์สของเซนเซก็ไม่สามารถรับทุกคนได้นะครับ

คอร์ส N2 รับเฉพาะนักเรียนที่ผ่าน N3 แล้วหรือจบมหาว

記事を読む

Panasonic

ข่าวการร่วมมือระหว่างโตโยต้ากับพานาโซนิค

ข่าวการร่วมมือระหว่างโตโยต้ากับพานาโซนิค เชื่อว่า

記事を読む

翻訳

การบ้านวันนี้ หัดแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นสวยๆกันดูครับ

การบ้านวันนี้ หัดแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นสวยๆกันดูครับ

記事を読む

仏典の植物

พรรณไม้ในพุทธประวัติ

https://www.facebook.com/jittsociety/photos/a.3597

記事を読む

オンラインクラス

เริ่มมีนักเรียนแจ้งคะแนนเข้ามาแล้วครับ

ขอแสดงความยินดีกับคนที่สอบผ่าน ขอแสดงความเสียใจกั

記事を読む

eneloop

แนะนำอุปกรณ์ครับ

เป็นอีกหนึ่งอุปกรณ์ที่ผมมั่นใจว่าจะช่วยแก้ปัญหาของ

記事を読む

格言

แปลว่าไรดีครับ

反対万年野党 フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります。 ーーー

記事を読む

面接注意点

เวลาไปสัมภาษณ์ระวังเรื่อง

พวกนี้ด้วยนะครับ By: Alexander Savin[/caption]

記事を読む

日本語

เว็บไซต์ฝึกภาษายี่ปุ่นออนไลน์ครับ

รวบรวม 31 เว็บไซต์!! สำหรับเรียนและฝึกภาษาญี่ปุ่นอ

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑