แชร์ชื่อหน่วยงานของรัฐ ของประเทศไทยครับ

公開日: : 最終更新日:2016/09/03 お知らせ ข่าวประกาศ

ryansunsensei4

มีแต่ภาษาอังกฤษ กับภาษาญี่ปุ่นนะครับ
ใครใจดีช่วยใส่ภาษาไทยให้หน่อยนะครับ

http://www.geocities.co.jp/WallStreet/2800/gov/thailand.html

เครดิตตามในลิงค์เลยครับ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

High status

เอาข้อสอบมาบอกครับ สำหรับคำถามที่ว่า ทำอย่างไรจึงจะได้เลื่อนตำแหน่ง

หลักการให้รางวัลและเลื่อนตำแหน่งของผู้บริหารชาวญี่

記事を読む

漢字

แชร์เว็บเรียนคันจิครับ

ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆกับนายจักรพงศ์ แนะนำเว็บไว้เรีย

記事を読む

914

บทความที่เขียนไว้นานแล้วครับ

แต่ผมเชื่อว่า วันนี้ก็ยังมีประโยชน์กับคนที่กำลังอย

記事を読む

fly high

ใครรักและหลงไหลในงาน

ที่ทำบ้างครับ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります

記事を読む

日本語能力試験成績証明書

ไม่ได้โม้นะครับ โม้แปลว่าทำไม่ได้จริง

หรือยังทำไม่สำเร็จแต่พูดโอ้อวดล่วงหน้า ราวกับว่าต

記事を読む

のれん

วันนี้ต้องแปลงานบัญชียากๆ

เจอศัพท์ のれん จำได้ลางๆว่าเคยแปลแล้ว แต่จำไม่ได้

記事を読む

トヨタ 通訳募集

โตโยต้าเกตเวย์กำลังรับสมัครล่ามญี่ปุ่นครับ 

โตโยต้าเกตเวย์กำลังรับสมัครล่ามญี่ปุ่นครับ ใครสนใ

記事を読む

N2bunpo

ขอบคุณนักเรียนทุกคนนะครับที่สั่งจองหนังสือกันเข้ามามากมาย

หนังสือไวยากรณ์ N2 ของคนที่โอนเงินแล้ว แพ็คเสร็

記事を読む

引火物

ถ้าเป็นงานล่ามผมคง PROFESSION

เพราะที่จริงมาทำเพราะทำได้ดีและมีคนจ่าย แต่ถ้าเ

記事を読む

退職

ส่วนตัวเห็นว่าการปรับเงินเดือนให้คนยื่นใบลาออกเป็นหนึ่งในวิธีที่ใช้ได้

คนที่อยากได้เพิ่มตามก็ลองยื่นใบลาออกดูบ้างก็ได้นี่

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑