การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความในภาพนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

I Get English Magazine

#quoteoftheday

#IGetEnglish

https://www.facebook.com/iGetEnglish/photos/a.138558099498774.17037.131168903571027/1192479414106632/?type=3&hc_ref=PAGES_TIMELINE

名言集

By: anna

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

野菜

ญี่ปุ่นให้เลือกว่าเราจะเสียภาษีท้องถิ่นให้จังหวัดอะไรได้ด้วย

ญี่ปุ่นให้เลือกว่าเราจะเสียภาษีท้องถิ่นให้จังหวัดอ

記事を読む

question

“แน่นอน” 〜に違いない

คำถามน่าคิด 〜に違いない、〜に違わない、〜に相違ない แตกต่าง หรือเห

記事を読む

読解N1.N2

เปิดรับสมัครคอร์สตะลุยโจทย์ 読解 วันอาทิตย์ที่ 29 พฤศจิกายน 2558 (ก่อนวันสอบวัดระดับ 1 สัปดาห์)

ตะลุยโจทย์読解 N1 เวลา 10:30-13:30 ราคา 1,000 บา

記事を読む

製品

จากบทความเรื่อง สงครามการค้าระหว่างสหรัฐกับจีน ของ ดร.บุญธรรม

จากบทความเรื่อง สงครามการค้าระหว่างสหรัฐกับจีน ของ

記事を読む

N1試験

เจอนักเรียนเก่าคอร์ส N1

สอบถามดูปรากฎว่า หลังเรียนสอบได้ 98 คะแนน อัพคะแนน

記事を読む

名言の宝庫

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความในภาพนี้เป็นภาษาไทย

名言の宝箱 他人に左右されないで 信じる道は自分で選ぶ。 たとえその道が険しくても 自分

記事を読む

study

หนังตัวอย่างไม่เอาฉากเด็ดสุดมาโฆษณาฉันใด

ไรอั้นสุนเซนเซก็ไม่เอาส่วนที่เด็ดที่สุดของคอร์สมาโ

記事を読む

時間

ประสบการณ์ 10 ปี หรือ ประสบการณ์ 1 ปี 10 ครั้ง คุณหยุดพัฒนาตั้งแต่เมื่อไหร่

ผมเคยได้ยินคำพูดประมาณว่า "มีประสบการณ์การทำงาน 10

記事を読む

日本語 給与

ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 49000 ครับ

ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 49000 ครับ เมื่อฉั

記事を読む

名言集 日本語

แนวคิดคมๆ ลองฝึกแปลกันดูนะครับ

แนวคิดคมๆ ลองฝึกแปลกันดูนะครับ おっちゃん、おばちゃんのゆるゆる倶

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑