จากคำถามของนักศึกษาป.โทมหาวิทยาลัยชั้นนำของญี่ปุ่นที่สอบถามเซนเซมาว่า

เคยล่ามนานที่สุดแค่ไหน

เห็นว่าน่าสนใจดีจึงเอาคำตอบมาเขียนแชร์กัน

งานล่ามหากแบ่งตามสถานการณ์ก็แบ่งได้หลายอย่าง แต่ที่อาจจะยาวนานมากที่สุดคือ ล่ามในการประชุมธุรกิจ เมื่อหลายปีก่อน เซนเซรับงานล่ามประชุมระหว่างผู้ซื้อชิ้นส่วนชาวญี่ปุ่นและผู้ขายชิ้นส่วนชาวจีน ดังนั้นการล่ามต้องล่ามภาษาญี่ปุ่นจีน ล่ามญี่ปุ่นจีนที่จริงหายากกว่าล่ามญี่ปุ่นอังกฤษนะ อันที่จริงเซนเซเคยเรียนภาษาจีนจนถึง ระดับป.สี่มาแล้ว แต่พอไม่ได้ใช้นานๆก็มีลืมๆไปบ้าง ก็เลยชวนพี่สาวไปด้วยเพราะพี่สาวเซนเซเคยเรียนภาษาจีนถึงระดับมัธยม(เพื่อนจากโรงเรียนเดียวกันกับเซนเซตอนนี้หลายคนเป็นอาจารย์สอนภาษาจีนอยู่ในมหาวิทยาลัย ในโรงเรียนต่างๆ) แถมตอนอยู่โรงเรียนจีนเขาก็เรียนเก่ง แต่เซนเซเรียนไม่ค่อยเก่ง แต่ว่าเซนเซเก่งภาษาญี่ปุ่นมากกว่าเขาเยอะ
พอไปถึงบริษัทลูกค้า(บริษัทคนญี่ปุ่น) เขาก็อธิบายที่มาที่ไปให้ฟัง แล้วก็เดินทางไปบริษัทคนจีนด้วยกัน วันนั้นแปลตั้งแต่ 9 โมงเช้า จนถึง 6 โมงเย็นไม่มีพักกลางวันรวมแล้ว 9 ชั่วโมง ตอนหลังลูกค้าชาวญี่ปุ่นอธิบายว่า เพราะเขาอยากจะคุยให้จบ ถ้ามีพักเดี๋ยวกลับมาสถานการณ์เปลี่ยน
แต่ตอนนั้นเซนเซคิดอย่างเดียวว่า หิวข้าวเหลือเกิน…


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

pantip2

บางทีเจอนักเรียนที่ชอบบ่นเยอะๆก็อึดอัดบ้าง

  แต่พอมานั่งนิ่งๆค่อยๆคิด นักเรียนที่บ่นเ

記事を読む

kahunshou

ย่างเข้า วันอังคาร สัปดาห์ที่ 2 แล้ว

นับถึงขณะนี้จำไปแล้ว 300 กว่าคำ เลือกเฉพาะคำที่

記事を読む

通訳

เลขาที่ต้องเป็นล่ามด้วยเขามีชีวิตประจำวันแบบนี้

เลขาสาวสายแกร่งมาเล่าสู่กันฟังเรื่องราวการทำงานที่

記事を読む

ryansunsensei03

ผมจึงตัดสินใจเปิดคอร์สติว N1-N2, 17 เมษายน 2559 ครับ

ประกาศข่าวดีต้อนรับปีใหม่ครับ เนื่องจากมีนั

記事を読む

kyoan

จัดไปสำหรับนักเรียนที่จะสอบ N4-N5

จัดไปสำหรับนักเรียนที่จะสอบ N4-N5 รวมคำกริย

記事を読む

แชร์เว็บข้อสอบแบบฝึกหัดภาษาญี่ปุ่นครับ

ในการเตรียมตัวสำหรับการสอบเมื่อเราเรียนไปแล้วเรา

記事を読む

教育

วันก่อนเซนเซได้เข้าอบรมเรื่อง IE

วันก่อนเซนเซได้เข้าอบรมเรื่อง IE ซึ่งอาจารย์ที่มา

記事を読む

名言

การบ้านวันนี้

จงแปลภาพนี้เป็นภาษาไทย 看護の名言いいね! 性格は顔に出る 生活

記事を読む

分析

วิเคราะห์เนื้อหาเสร็จแล้วยังไม่ทันว่างทำคอร์ส PAT7.3 เลย เขาจะเลิกแล้ว

รอเปลี่ยนเป็นระบบใหม่แล้วค่อยทำละกัน เก็บข้อมูลที่

記事を読む

は、が

ครบปีแล้ว นึกถึงวันที่เข้าใจเรื่องนี้อย่างถ่องแท้เป็นครั้งแรก ความรู้สึกสะใจ ดีใจ อย่างสูงสุด

ครบปีแล้ว นึกถึงวันที่เข้าใจเรื่องนี้อย่างถ่องแท้

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

宿題
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "จำใส่ใจ"

学位記
เมื่อวานนี้เป็นวันกินเลี้ยงแสดงความยินดีให้กับน้องชายเซนเซที่สำเร็จการศึกษา ป.โท

เมื่อวานนี้เป็นวันกินเลี้ยงแสดงความ

仕事を人に任せる
คำถามนี้น่าสนใจ

คำถามนี้น่าสนใจ คือ ถ้าสมัครงานที่

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑