ความยากอีกอย่างหนึ่งของการแปลเอกสารทางเทคนิคคือ

公開日: : 最終更新日:2016/08/30 お知らせ ข่าวประกาศ

คนเขียนมักจะเขียนผิดไวยากรณ์ อาจจะเป็นเพราะเขาไม่ค่อยใส่ใจ พบได้ทั้งภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น แม้แต่เซนเซบางทีก็อ่านภาษาไทยไม่เข้าใจ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

用語集 単語集

ความรู้ทางวิศวะจากเพจล่ามอิสระครับ

ความรู้ทางวิศวะจากเพจล่ามอิสระครับ ล่ามอิสระ #

記事を読む

法律 翻訳

แชร์มาให้ครับ

แชร์มาให้ครับ ล่ามอิสระ แนะนำลิงค์ประมวลกฎหมาย

記事を読む

นักเรียนคนไหนว่างๆ สนใจลองสมัครไปนะครับ

 

記事を読む

翻訳

การบ้านวันนี้

แปลสิ่งที่ปีโป้พูดเป็นคันไซเบ็ง Natthawut Khuan

記事を読む

Student studying

ขอขอบคุณที่ทุกคนให้ความสนใจสมัครคอร์สล่ามนะครับเนื่องจากนักเรียนคอร์สล่ามสมัครกันจนเต็มที่นั่งแล้ว

ไรอั้นสุนเซนเซจึง จัดอบรม “คอร์สล่ามรุ่นที่ 6” วัน

記事を読む

辞書

ดิก

เราติดอันดับด้วย https://www.facebook.com/notes

記事を読む

通訳

ถ้าโรงงานญี่ปุ่นมาเยอะขึ้น งานล่ามก็ต้องมีเยอะขึ้น

ถ้าโรงงานญี่ปุ่นมาเยอะขึ้น งานล่ามก็ต้องมีเยอะขึ้น

記事を読む

オンラインコース

คอร์สติวออนไลน์ฟรีสำหรับนักเรียนเก่าครับ

นักเรียนเก่าคอร์สติว สามารถสมัครได้ทุกคนครับ ทั

記事を読む

Poems

จากรายการ อรุณธรรม

รายการช่วงเช้ามืดช่อง true4U คำถาม : ถ้าต้องทำง

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานครับ

Japanese-Thai-Translator-interpreter ขออนุญ

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑