ที่ญี่ปุ่นเขาฮิตผักชีกันครับ

公開日: : 最終更新日:2016/08/30 お知らせ ข่าวประกาศ

สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น – 在東京タイ王国大使館

ตามที่นักวิจัยชาวญี่ปุ่นได้เผยแพร่ผลงานวิจัยถึงสรรพคุณของผักชีไทย ทำให้คนญี่ปุ่นสนใจรับประทานผักชีไทยมากขึ้น จนเกิดเป็นกระแสผักชีฟีเวอร์ และมีศิลปิน 10 jinacto

https://www.facebook.com/rtejapan/posts/559227150945280

パクチー

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

フェイスブック

เผื่อนักเรียนบางคนจะอยากแอดมาเป็นเฟรนด์กับเซนเซ ก็แอดมาได้นะครับ

เฟสส่วนตัวอาจจะเวิ่นเว้อหน่อยก็ขออภัยด้วย

記事を読む

英語通訳

กำลังพัฒนาคอร์สล่าม ระดับกลาง The Faster

ล่ามที่แปลได้เร็ว และละเอียดยิ่งขึ้น น่าจะออกคอ

記事を読む

和菓子

เมื่อวานนี้ตอนเซนเซไปสอน มีนักเรียนเอาขนมมาฝาก บอกว่ามาจากร้านที่อิเซตันครับ

ตอนสอนเสร็จกว่าจะกลับถึงบ้านก็ค่ำแล้ว ก็เลยยัง

記事を読む

tango_card

กำลังเตรียมบัตรคำบุงโปN1พื่อช่วยให้นักเรียนจำได้ดีขึ้น เร็วขึ้นต่อไปก็คำศัพท์ แล้วก็ของN2 -N3 ตามลำดับ

ใกล้จะเปิดฤดูกาลของการสอน และเตรียมสอบวัดระดับ

記事を読む

N1N2

เนื่องจากนักเรียนขอมา เซนเซจึงจะจัดข้อสอบการอ่านจำนวนมากให้นักเรียนคอร์สตะลุยโจทย์ครับ

หลังจากเรียนวิธีทำข้อสอบการอ่านแล้ว กลับบ้านไป ไปซ

記事を読む

言い換え

言い換え อีกหนึ่งความใส่ใจ

ที่ไรอั้นสุนเซนเซมีมาให้ในเอกสารประกอบการเรียน

記事を読む

สอนออกเสียง タイ語発音動画

記事を読む

言葉

เคยมีคำกล่าวที่ว่า สร้างมิตรดีกว่าสร้างศัตรู

แต่กับคนที่จงใจมีอคติกับเรา เราไม่ต้องพยายามไปดีกั

記事を読む

shoumi_kigen

ในบทความนี้แปลคำว่า 賞味期限 ว่า วันหมดอายุความอร่อย

นี่เป็นตัวอย่างที่ดีของคำพูดที่ว่า ล่ามไม่ควรแปลตา

記事を読む

通訳の仕事

ล่ามอยู่ที่งานนี้นะ

ตื่นเต้น

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑