กำลังทบทวนแก้ไข ตำราบุงโป ทั้งในส่วนของคำอธิบาย

และในส่วนของประโยคตัวอย่าง เพื่อให้สื่อภาพให้นักเรียนเห็นชัดเจนยิ่งขึ้น แต่ก็เจอคำถามบางเรื่องที่ในตำราที่มีอยู่ทั้งหมดไม่มีเล่มไหนเขียนอธิบายไว้เลย ค้นในเน็ตแล้วก็ยังไม่มีใครตั้งคำถามแบบเดียวกับที่เราอยากรู้เลย (คนอื่นอาจจะยังเรียนไม่ถึง 555) ก็เลยส่งข้อความไปสอบถามเซนเซที่เคยสอนสมัยเรียนที่ญี่ปุ่น (ค่อนข้างมั่นใจว่าคำถามระดับนี้ คนญี่ปุ่นทั่วไปตอบไม่ได้แน่นอน) ปรากฎว่า เซนเซท่านตอบกลับมา สองหน้ากระดาษ กระจ่างแจ้งตราตรึงเลย

ไม่ว่าอย่างไร เซนเซชาวญี่ปุ่นที่มีความรู้เฉพาะทางก็สุดยอดที่สุดในเรื่องการสอนไวยากรณ์แล้วแหละ นี่รู้สึกเสียดายที่ตอนเรียนอยู่ที่ญี่ปุ่นเราไม่เก่งพอที่จะตั้งคำถามยากๆระดับนี้ได้ ตอนนั้นแค่จะเข็นคะแนนให้ผ่านเอ็นหนึ่งก็เต็มกลืนแล้ว แต่ตอนนี้ผ่านได้สบายๆ นอนหลับสองตื่น ตื่นมายังทำการอ่านได้เต็ม ถึงตอนนี้จะเก่งขึ้นจากตอนนั้นเยอะแล้ว แต่ก็ยังมีเรื่องที่ยังไม่รู้อีกมากมายเหลือเกิน

ภาษาญี่ปุ่นนี่ เรียนไม่มีที่สิ้นสุดจริงๆ

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年05月11日(土) 18:00~21:00 (地図)
11/May/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

-お知らせ ข่าวประกาศ

Copyright© Ryan Sun Sensei คอร์สติวสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นอาจารย์ไรอัน สุน , 2024 All Rights Reserved.