มีข่าวดีจะบอก ผมสามารถหาวิธีถ่ายทำวีดีโอและบันทึกเสียงจนน่าพอใจได้แล้วนะ

公開日: : 最終更新日:2016/08/30 お知らせ ข่าวประกาศ

จากที่ผมเคยเรียนพิเศษคอร์สวีดีโอมา ปัจจัยเรื่องเสียงถือเป็นอีกหนึ่งปัจจัยที่มีผลต่อผู้เรียน

マイク2

ดังนั้นคอร์สวีดีโอส่วนมากจะบันทึกเสียงโดยมีแค่ไมค์ลอยให้อาจารย์ ซึ่งถ้าเป็นคอร์สสไตล์เล็คเชอร์ ก็ไม่มีปัญหาอะไร เพราะครูจะคุยกับนักเรียนไม่มาก นานๆทีจะมีคำถามซักครั้ง ซึ่งเท่าที่ผมศึกษาค้นคว้ามา เขาจะแก้ปัญหานี้ด้วย 2 วิธี คือ 1)ให้ครูทวนคำถามของนักเรียนทุกครั้ง และ 2)ให้นักเรียนยกมือเมื่อต้องการถามแล้วจะมีสต๊าฟเอาไมค์ไปให้

แต่คอร์สของผม ปริมาณคำพูดของนักเรียนต่างจากคอร์สสไตล์ดังกล่าวเป็นสิบเท่า ดังนั้นโจทย์จึงยากกว่ามาก

นอกจากนั้นยังมีโจทย์ยากๆอีก 3 ข้อซึ่งผมต้องใช้เวลานานพอสมควรในการศึกษาเกี่ยวกับเครื่องเสียง

และในที่สุด ผมก็สามารถแก้โจทย์ทั้งหมดได้ จากการทดลองครั้งล่าสุด ผมมีความพึงพอใจต่อเสียงในวีดีโอ 90% ซึ่งน่าจะดีพอหากจะเปิดคอร์สออนไลน์แล้ว จากเดิมที่ระบบเก่าผมพอใจเพียง 60%

เท่าที่ศึกษามา ผมยังไม่พบคนอื่นที่ใช้วิธีนี้เลย นั่นหมายความว่าสิ่งที่ผมทำขึ้นมานั้น อาจจะเป็นครั้งแรกของประเทศไทยเลยก็ได้

ในอนาคตจะมีคอร์สออนไลน์ออกมาแน่นอนครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

翻訳

วันนี้ช่วยแปลงานด่วนให้นักเรียนไป ความยากระดับกลางๆ

วันนี้ช่วยแปลงานด่วนให้นักเรียนไป ความยากระดับกลาง

記事を読む

ryansundic

วันหยุดแต่เซนเซก็ยังต้องล่าม

วันนี้ต้องล่ามคำว่า ได้รับบาดเจ็บเส้นเอ็นนิ้วกลางฉ

記事を読む

勉強

วันนี้ฟังเจ้านายอธิบายจ๊อบใหม่

ฟังแล้วรู้สึกหัวใจพองโต เหมือนกับว่าไฟในใจถูกพัดโห

記事を読む

facebook1

เข้าใจว่าชอบทุกบทความ แต่เข้ามาไลค์วันละ 1-2 บทความก็พอนะครับ

เยอะเกินเซนเซตกใจ นึกว่าไวรัส 555

記事を読む

นักเรียนบางคนแจ้งผลการสอบเข้ามาแล้วครับ

  สอบผ่านได้สมความตั้งใจเขาเลยครับ อาจารย

記事を読む

การทดสอบเพื่อค้นหาปากกาไวท์บอร์ดที่นักเรียนพึงพอใจ

จากคอมเม้นของนักเรียนคนหนึ่งในคอร์ส N1 ว่า ปากก

記事を読む

ประกาศรับสมัครงานครับ

นักเรียนคนไหนที่สนใจลองติดต่อไปนะครับ Japanese-

記事を読む

勤続

นักเรียนหลายคนที่เป็นล่ามคงเคยแปลอะไรคล้ายๆแบบนี้

ต้องทำงานมาแล้ว 3 ปีขึ้นไป กับ ต้องทำงานมาแล้วไม

記事を読む

ギフトボックス

กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใหม่

กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใหม่ ภาษาญี่ป

記事を読む

通訳

เพราะการย้ายงานนี่แหละทำให้เราได้ขึ้นเงินเดือนเร็วที่สุด

สำหรับล่าม ล่ามอายุงาน 1 ปีกับ 0 ปีนั้นฝีมือต่างก

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

会議
จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่มีการเล่นการเมือง

จะทำยังไงเมื่อเราเข้าไปในบริษัทที่ม

川海老
เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้ง

เมื่อ 川 แปลว่าแม่น้ำ 海老 แปลว่ากุ้

toyota
เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้วยถ่าน 18650

เคยอ่านมาว่าในแบตของรถเทสลาเต็มไปด้

仕事
ถ้าเป็นบริษัทญี่ปุ่น 10 ตำแหน่งเดิมนี่คือเรื่องปกติเลยนะเซนเซว่า

ถ้าเป็นบริษัทญี่ปุ่น 10 ตำแหน่งเดิม

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho






    日本語⇔タイ語⇔英語など AI音声翻訳機
PAGE TOP ↑