หยิบหนังสือที่เคยอ่านเมื่อนานมาแล้วขึ้นมาดูอีกครั้ง

公開日: : 最終更新日:2016/08/30 お知らせ ข่าวประกาศ

คงถูกใจคนชอบหลักภาษาครับ (อยากให้ภาษาไทยมีข้อสอบวัดระดับภาษาไทยสำหรับคนไทยแบบนี้บ้าง)

日本語上級1

日本語上級2

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

在タイ日本大使館 スタッフ募集

ประกาศรับสมัครงานสถานทูตครับ

在タイ日本国大使館広報文化部 現地スタッフ募集 http://www.th.emb-japan.g

記事を読む

良いニュース

ข่าวด่วน น่ายินดีมากๆเลยครับ

เจอตัวน้องที่พ่อแม่ปล่อยลงจากรถแล้วนะครับ ประทะ

記事を読む

rssdict

วันนี้ผมจะมาเปิดตัวโปรเจ็คใหญ่ที่ผมกำลังพัฒนาขึ้น

สวัสดีครับ การที่ผมเลือกเปิดตัววันที่ 8 สิงหาคม

記事を読む

漢字語彙文法読解

เรียน 8 ชั่วโมงได้ความรู้กว่าอ่านเอง 60 ชั่วโมง

คอร์สสอนวิธีทำข้อสอบวัดระดับ และคอร์สจำลองสอบพ

記事を読む

猫

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความในภาพเป็นภาษาญี่ปุ่น フェイスブックページが表示さ

記事を読む

かぎり

ไวยากรณ์かぎりทั้ง 8 อัน ทั้ง 8 อธิบายละเอียดอยู่ในตำราไวยากรณ์ของไรอั้นสุนเซนเซครับ

かぎり(では)① 感じでは、範囲 かぎり(は)② していれば かぎり③ 最大限 かぎりだ④ 非

記事を読む

shoumi_kigen

ในบทความนี้แปลคำว่า 賞味期限 ว่า วันหมดอายุความอร่อย

นี่เป็นตัวอย่างที่ดีของคำพูดที่ว่า ล่ามไม่ควรแปลตา

記事を読む

測定器具関係単語用語集 計測器

แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

ไม้บรรทัด 尺 しゃく เครื่องชั่งน้ำหนัก 天秤

記事を読む

漢字語彙

พรุ่งนี้สอบวัดระดับแล้ว

นักเรียนทุกคนแบ่งเวลาดีๆนะครับ ทำให้ได้เหมือนตอนซ

記事を読む

陰暦名称

ชื่อเดือนในภาษาญี่ปุ่นครับ

ชื่อเก่า แบบที่ไม่ได้เป็นตัวเลขครับ เครดิต วีกีพี

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑