ส่วนตัวเห็นว่าการปรับเงินเดือนให้คนยื่นใบลาออกเป็นหนึ่งในวิธีที่ใช้ได้

คนที่อยากได้เพิ่มตามก็ลองยื่นใบลาออกดูบ้างก็ได้นี่ครับ

แนะนำว่าถ้าจะลอง ควรหางานใหม่ให้ได้ก่อน แล้วค่อยยื่นใบลาออกนะครับ เผื่อเราไม่ใช่คนที่บริษัทจะง้อ จะได้มีงานต่อ

อันที่จริงถ้าหาที่ใหม่ได้ 60% ผมว่าน่าย้ายนะ แต่ถ้าที่เก่าขึ้นให้ 60% เท่ากัน ก็น่าอยู่ต่อ

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1712053852393896.1073741839.1418438768422074&type=3

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

大阪弁

คันไซเบง เจอบ่อย สายโรงงาน

ヴァリアント日本語学校 Kansai Dialect Japanese (大阪弁) ht

記事を読む

報連相

โฮ กับ เรน ต่างกันอย่างไรครับ ใครรู้บ้าง

โฮ กับ เรน ต่างกันอย่างไรครับ ใครรู้บ้าง By: G

記事を読む

法律 翻訳

เรืีองการแปลภาษาญี่ปุ่นนี่ผมเก่งมากเลย

แต่ทำฟรีก็ทำนะ เคยช่วยนักศึกษานิติศาสตร์ป.โทแปลกฎห

記事を読む

自転車

ที่ญี่ปุ่นก็มีกิจกรรมปั่นเพื่อพ่อนะครับ

แฟนเพจนี้น่าจะมีอยู่ญี่ปุ่นกันหลายคน ใครสนใจก็ลองไ

記事を読む

日本語勉強

เดี๋ยวสมัครสอบเสร็จแล้วมาสมัครเรียนกัน

ต่อเลยนะครับ https://www.facebook.com/groups/ym

記事を読む

接続詞

โจทย์ 読解 ประเภท ให้เติมคำที่หายไป เคยเป็นงานยากสำหรับผม

ตอนนี้มันง่ายขึ้นเพราะผมศึกษาจนพบเทคนิคในการทำข้อส

記事を読む

jlpt

รายละเอียดคอร์สจำลองการสอบN1-N2ของไรอันสุนเซนเซ

รายละเอียดคอร์สจำลองการสอบN1-N2ของไรอันสุนเซนเ

記事を読む

パクチー

ที่ญี่ปุ่นเขาฮิตผักชีกันครับ

สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น -

記事を読む

通訳が働く会社

ล่ามยิ่งเก่ง ยิ่งควรเลือกบริษัทใหญ่

ข้อดีที่สำคัญที่สุดของการทำงานในรูปแบบองค์กรก็คือ

記事を読む

ビジネス通訳

เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม

เคยไปสัมภาษณ์งานล่าม บางบริษัทตอนแรกบอกจ่ายไม่ไหว

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

学習
แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้นสุนเซนเซ 

แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้

法律 翻訳
แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ คิดว่าน่

測定器具関係単語用語集 計測器
แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

เซ็นเซอร์ตรวจจับชิ้นงานเต็ม フル

学校
ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพวกนี้หมดก็ไปช่วงปีสองปีสามแล้ว

ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพ

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น
เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายกา

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑