เวลาต้องแปลเรื่องที่เราไม่มีความรู้เลยควรทำอย่างไรดี

公開日: : 最終更新日:2016/04/30 お知らせ ข่าวประกาศ

ในการเป็นล่าม มีหลายครั้งที่เราฟังคนไทยพูดแล้วเราไม่เข้าใจ ซึ่งบางครั้งก็มีสาเหตุมาจากการที่เรายังไม่เคยเรียนรู้พื้นฐานเกี่ยวกับเรื่องนั้นมาก่อน

ในกรณีแบบนี้ มีแต่ความรู้พื้นฐานทางภาษาเท่านั้นที่จะช่วยให้เราผ่านสถานการณ์แบบนี้ไปได้

พื้นฐานทางภาษาก็คือ คำศัพท์ และไวยากรณ์นั่นเอง ในการสื่อสารเรื่องใดๆก็ตามที่ต้องใช้ภาษา ย่อมต้องมีประโยค และประโยคย่อมประกอบด้วยคำ และ ไวยากรณ์

ดังนั้นในการแปลเรื่องที่ผมไม่มีความรู้เลยนั้น ผมจะเริ่มจากการค้นหาประธาน กริยา กรรม ของแต่ละประโยคของต้นฉบับ แล้ว คิดหาคำศัพท์และไวยากรณ์ของมาเรียงเป็นประโยคในภาษาปลายทาง

ซึ่งในการทำงานล่ามเราต้องทำทั้งหมดนี่ภายใน 2-3 วินาที (ไม่เชืีอลองนั่งคิดซัก 5 วินาทีก่อนเริ่มแปลสิครับ บรรยากาศจะรู้สึกกดดันมาก)

ดังนั้นเราควรซ้อมให้คล่องด้วยการฝึกแปลเอกสารก่อน

อย่างไรก็ตามประโยคแปลที่ได้จากวิธีนี้จะแทบไม่มีความลึกเลย ดังนั้นประโยคเหล่านี้ไม่เหมาะสำหรับคนที่ไม่มีความรู้ในสาขานั้นมาอ่านเพื่อเรียนรู้ แต่จะมีประโยชน์มากสำหรับคนที่มีความรู้ในเรื่องนั้นๆอยู่พอสมควรแล้ว ดังนั้นวิธีนี้จะเป็นประโยชน์กับคนที่ทำงานล่าม เพราะปกติล่ามคนเดียวอาจจะต้องล่ามให้หลายแผนก ซึ่งคนในแต่ละแผนกที่ต้องมาฟังล่ามก็มักจะเป็นคนที่มีความรู้ในด้านนั้นอยู่แล้ว
แต่วิธีนี้จะไม่ค่อยมีประโยชน์กับคนที่เป็นนักแปลเพราะงานแปลที่ออกมาคนทั่วไปอ่านก็จะไม่ค่อยเข้าใจ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

コース 日本語

แจ้งข่าวนักเรียนคอร์สเอ็น 1 ทุกคน

ผมส่งเมลเกี่ยวกับไวยากรณ์เรื่อง といい、なり ไปให้ตอนกลา

記事を読む

は、が8

สรุปคำช่วย は กับ が ตอนที่ 2

  สรุปคำช่วย は กับ が ตอนที่

記事を読む

勉強

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー フェイスブックページ表

記事を読む

在東京大使館

หนึ่งในผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับงานสอนก็คือ ความภาคภูมิใจที่ได้เห็นลูกศิษย์ก้าวหน้าไปไกลกว่าตนเองครับ

นี่คือลูกศิษย์หมายเลขหนึ่งของผม น้องชายแท้ๆขอ

記事を読む

watashitote

อ่านหนังสือเจอก็เก็บสะสมไว้

บุงโป N1 ที่เจอในชีวิตจริงครับ

記事を読む

日本語 勉強

คิดๆดูก็น่าแปลกใจตัวเองเหมือนกัน

นักเรียนของผมหลายคนแล้วที่ประสบความสำเร็จมากกว่าที

記事を読む

辞書

บางส่วนของคำที่เพิ่มเข้าไปใน Rssdict ล่าสุด ใครอยากรู้ว่าคำไหนแปลว่าอะไรลองค้นใน

www.rssdict-ryansunsensei.com ได้เลยครับ 1 ร

記事を読む

電気

ข่าวเกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์ใหม่ครับ

電子回路 でんしかいろ วงจรอิเล็คทรอนิกส์ 電気回路 でんきかいろ วงจรไฟ

記事を読む

用語集 単語集

เพิ่งอัพคำศัพท์ล็อตแรก

อัลบั้มของ N1 กับอัลบั้มของ N2 ลงในกลุ่มปิดสำหรับ

記事を読む

デスク

คอร์สติว N1-N2 คอร์สวีดีโอที่ระยอง

●รับสมัครนักเรียนคอร์สวีดีโอ สำหรับคอร์สติว N1

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑