ความแตกต่างระหว่าง 上った(のぼった) กับ 上った(あがった)

公開日: : 最終更新日:2016/04/02 お知らせ ข่าวประกาศ

*เพิ่มเติม
ที่ถูกต้อง ต้องพิมพ์ あがった ด้วย 送り仮名 แบบนี้ครับ 上がった แม้ในชีวิตจริงจะมีคนญี่ปุ่นพิมพ์ผิดบ้างถูกบ้าง แต่ถ้าเป็นข้อสอบ อาจารย์ท่านน่าจะพิมพ์ไม่ผิดอยู่แล้วครับ ดังนั้น ใครที่แม่นเรื่อง 送り仮名 จะสาารถทำคะแนนข้อนี้ได้เร็วมากเลยครับ

上がる 昇る

By: Seemz

ขอขอบคุณข้อมูลจากคุณ Chonlada Cotaruchai ครับ*

วันนี้มีคำถามจากนักเรียนเข้ามานะครับ เซนเซเห็นว่าน่าจะเป็นประโยชน์ต่อนักเรียน จึงนำมาเขียนแชร์ให้อ่านกันครับ

เป็นคำถามบุงโป N2 มั้ง แนวๆข้างล่างนี้ เซนเซดัดแปลงคำถามนิดหน่อยครับ

1) ドリームワールドの昨年の入場者数は、100万( )上った。
イ に
ロ で
ハ が
二 と

คำถามของนักเรียนคือ
นักเรียนคิดว่าข้อนี้ควรตอบ が แต่ทำไมเฉลยจึงตอบ に

คำตอบของเซนเซคือ
นักเรียนจะตอบคำถามข้อนี้ได้หรือไม่ส่วนหนึ่งก็ขึ้นอยู่กับว่า นักเรียนอ่าน 上った ว่าอะไร
ถ้านักเรียนอ่านว่า あがった ข้างหน้าต้องเป็นคำช่วย が ก็ถูกแล้ว
แต่ที่ถูกต้องสำหรับประโยคนี้เราต้องอ่านว่า のぼった ซึ่งใช้กับคำช่วย に
เราจะรู้ว่าเมื่อไหร่ควรอ่าน あがった เมื่อไหร่ควรอ่าน のぼった ได้
โดยทั่วไปแล้ว あがった จะใช้กับการขึ้นที่มีขั้น มีชั้น มีจุดสิ้นสุดอย่างชัดเจน จุดที่ขึ้นนั้นสูงกว่าจุดเดิมอย่างชัดเจน
หรือการขึ้นที่เกิดจากใครซักคนไปกระทำมัน
แต่ のぼった จะใช้กับการขึ้นอย่างต่อเนื่องๆ ไม่มีขั้น และการขึ้นตามธรรมชาติที่ไม่มีใครไปกระทำมัน
และทั้งสองคำสามารถใช้กับจำนวนได้ครับ แต่วิธีใช้ก็อย่างที่กล่าวไปข้างต้นครับ
จำนวนแขกที่เพิ่มขึ้นนั้น ถือเป็นการเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง และ เป็นไปเองตามธรรมชาติไม่ได้เกิดจากการกระทำ(บังคับ สั่งการ) ของใคร และในโจทย์ไม่มีตัวเลขเปรียบเทียบ(กับปีก่อนๆ) ดังนั้น จึงควรอ่านว่า のぼった ครับ

หวังว่าจะเป็นประโยชน์ต่อผู้อ่านทุกคนนะครับ
ใครมีคำถามอีกก็ถามกันเข้ามาได้เรื่อยๆเลยนะครับ
เพราะคำถามเจ๋งๆ จะนำมาซึ่งคำตอบเจ๋งๆครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

勉強

วันนี้ฟังเจ้านายอธิบายจ๊อบใหม่

ฟังแล้วรู้สึกหัวใจพองโต เหมือนกับว่าไฟในใจถูกพัดโห

記事を読む

日本語に翻訳

เรียนเอ็นหนึ่ง อ่านเองก็ได้

Pantip.comさんはภาษาญี่ปุ่นを読んでいます。 เรียนภาษาญี่ปุ

記事を読む

Toyota 車

ผมว่าถ้าเทียบกับคุณภาพและออปชั่นที่ดีขึ้น

รถยนต์เนี่ยถูกลงเยอะมากแล้วนะครับ ส่วนหนึ่งที่ถ

記事を読む

教科書N3

ตำรา N3 เสร็จแล้วครับ

เตรียมแจกฟรีให้นักเรียนวันเปิดเรียนครับ นักเรีย

記事を読む

japan

แชร์มาเผื่อนักเรียนสนใจครับ

นักเรียนสนใจครับ フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがありま

記事を読む

Sharing

แชร์มาเผื่อจะเป็นประโยชน์กับนักเรียนล่ามครับ

เขาพูดถึงว่าการล่ามต้องแปลให้ตรง ห้ามดัดแปลงคำพูด

記事を読む

googleranking

ขอขอบคุณแฟนเพจทุกคนนะครับ

おかげさまで、グーグルでタイ語で「ติว N1」(N1合格講座)で検索結果1ページ目のうち3サイ

記事を読む

車

ข่าววงการรถยนต์ครับ

บริษัทที่ทำชิ้นส่วนเกี่ยวข้องกับเครื่องยนต์อาจจะต้

記事を読む

ryansunsensei gazou

ขอเป็นกำลังใจให้น้องๆที่เป็นล่ามอยู่

และน้องๆที่กำลังจะจบมาเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นนะครับ

記事を読む

japan_expo

นักเรียนที่สนใจลองไปดูนะครับ

JAPAN EXPO IN TH

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

ダイエット
เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลักการเดียวกับที่สอนให้นักเรียนไปฝึกภาษาญี่ปุ่นครับ 

เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลัก

解決
ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภาษาต่างประเทศดูนะครับ 

ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภ

用語集 単語集
จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑