เมื่อทำงานไปเรื่อยๆ แล้วบริษัทชอบเพิ่มงานให้ หรือว่าเพื่อนร่วมงานชอบเกี่ยงงาน

公開日: : 最終更新日:2016/03/16 お知らせ ข่าวประกาศ

โยนงานของเขามาให้เราทำ เราควรทำอย่างไรดี

วันก่อนมีนักเรียนสอบถามเข้ามาว่า

ที่ทำงานมีคนลาออกไป 2 คน แต่บริษัทจะรับเข้ามาแทนแค่ 1 คน นั่นหมายความว่าตนเองจะต้องได้รับงานมากขึ้น

แถมที่ผ่านมาเพื่อนร่วมงานมักอ้างว่าทำงานไม่เป็นก็เลยมาให้นักเรียนช่วยอยู่หลายครั้ง จนนักเรียนต้องอยู่ทำโอที ถ้าไม่อยู่ก็ไม่เสร็จ ทั้งๆที่เจ้าของงานได้กลับบ้านตรงเวลา

รู้สึกไม่ยุติธรรม

สำหรับเซนเซ รู้สึกว่าเป็นเรื่องปกติที่บริษัทจะเพิ่มงานให้พนักงานครับ หน้าที่แรกของเซนเซคือการเป็นล่ามให้กับเจ้านายคนเดียว ซึ่งดูแลเรื่องการไคเซ็น และการปรับปรุงด้านต้นทุนเป็นหลัก

เจ้านายคนนี้มาอยู่ที่บริษัทก่อนเซนเซจะเข้ามาประมาณ 1 ปี ในช่วงแรกที่เขาเข้ามา เขาก็ยังไม่มีล่ามเก่งๆเอาไว้ใช้ ทำให้แสดงความสามารถได้ไม่เต็มที่ เขาจึงไปขอประธานให้จ้างล่ามเก่งๆเข้ามาช่วยเขา

เมื่อประธานอนุมัติ บริษัทรีครูทก็ติดต่อมาที่เซนเซ เมื่อเซนเซตกลงนัดสัมภาษณ์ บริษัทก็ส่งรถจากระยองมารับเซนเซที่นครปฐมเพื่อไปสัมภาษณ์ที่ระยอง เมื่อสัมภาษณ์เสร็จแล้วบริษัทก็ให้รถมาส่งกลับ

หลังจากเซนเซเข้ามาทำงานในบริษัทปัจจุบันตอนแรกก็ได้รับมอบหมายงานให้ซัพพอร์ตเจ้านายคนเดียว แต่ขอให้ช่วยนายญี่ปุ่นคนอื่นแปลด้วยเป็นครั้งคราวนะ เซนเซก็โอเค

หลังจากจบปีแรกของการทำงาน เจ้านายของเซนเซสร้างผลงานได้จำนวนมาก มูลค่าของการปรับปรุงเฉพาะส่วนที่คำนวนเป็นตัวเงินได้นั้นพอจ้างเจ้านายและเซนเซได้หลายสิบปี และเมื่อถึงสิ้นปีที่สอง เจ้านายทำผลงานได้เยอะกว่านั้นขึ้นไปอีกเกือบเท่าตัว

แต่ว่า…เมื่อผลงานเจ้านายดีขึ้นหลังจากรับล่ามใหม่เข้ามา ทำให้นายญี่ปุ่นหลายคนให้เครดิตล่ามอย่างเซนเซด้วย จนถึงขนาดที่ว่าประธานเขียนอีเมลแนะนำประธานบริษัทในเครือทั้งในและต่างประเทศให้ทุ่มเทในการหาล่ามเก่งๆมาช่วยงาน

ซึ่งในความเป็นจริงเซนเซคิดว่าล่ามแค่แปลเฉยๆ ไม่ได้ออกไอเดียอะไร ไม่ได้ลงมือทำอะไร ไม่ควรจะได้เครดิตอะไรหรอก น่าจะเป็นเจ้านายที่ได้เครดิตไปเต็มๆมากกว่า

อย่างไรก็ตามสิ่งเหล่านี้ทำให้เจ้านายญี่ปุ่นคนอื่นก็ชอบเรียกเซนเซไปแปล จนเซนเซกลายเป็นตัวหลักในการแปลแทบทุกประชุมของบริษัท รวมถึงแปลเอกสารด้วย

ปริมาณงานที่เพิ่มขึ้นนั้น ถ้าเทียบกับตอนที่คุยกันทีแรกเพิ่มขึ้นมากกว่า 3 เท่าตัว แต่เซนเซยังทำไหวก็ทำต่อไป

เพราะสำหรับมนุษย์เงินเดือนนั้น หรือคนที่รับค่าแรงตามเวลานั้น ก็คือเรารับค่าแรงรายวันหรือรายเดือนเพื่อทำงานวันละ 8 ชั่วโมง ถ้าเป็นคำสั่งงานที่ถูกต้อง เราก็ต้องรับงานนั้นมาทำตามคำสั่งเจ้านายครับ ถ้าต้องทำเกินเวลาก็ทำโอที ถ้ารับเข้ามาแล้วอาจจะไม่ทันกำหนดส่งก็ต้องแจ้งผู้สั่งงานล่วงหน้าก่อน

อย่างไรก็ตามเมื่อรับงานเข้ามาแล้ว เจ้านายเราควรจะรู้ว่าเราทำงานเยอะขนาดไหน ดังนั้น เซนเซจะรายงานเจ้านายตลอดว่าใครมาสั่งงานเรา หรือว่าเราเพิ่งช่วยงานใครมา ถ้ารายงานเป็นอีเมลได้ก็จะดี เพราะสามารถเก็บเป็นหลักฐานได้

นาที่เราปลูก เราต้องเก็บเกี่ยวเองครับ
ผลงานของเรา เราต้องได้เครดิต

และอีกอย่างหนึ่งก็คือ เซนเซระลึกอยู่เสมอว่าเราสามารถสร้างคุณค่าสู่สังคมได้โดยผ่านการทำงาน ดังนั้นยิ่งทำงานเยอะยิ่งภาคภูมิใจครับ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

通訳 給与上げる方法

วิธีการต่อรองเงินเดือนที่ง่ายที่สุด ของล่าม เอาใบผ่านวัดระดับไปโชว์

HR - The Next Gen เดาใจอากาศตอนนี้ไม่ถูกเลย เมื

記事を読む

めく・めいた

กำลังทบทวนตำราบุงโปของ N1

อ่านงานวิจัยนี้ เพิ่ม https://www.lang.nago

記事を読む

日本語教材図書館2

การฝึกทำข้อสอบนั้นจะมีประโยชน์ก็ต่อเมื่อนักเรียนได้เรียนความรู้ที่เกี่ยวข้องไปพอสมควรแล้ว

การฝึกทำข้อสอบนั้นจะมีประโยชน์ก็ต่อเมื่อนักเรียนได

記事を読む

授業 日本語 勉強

นักเรียนแจ้งเข้ามาว่า จากการมาเรียนกับผมแล้วสอบผ่าน เดี๋ยวจะได้ค่าภาษาเพิ่มอีกหลายพันบาทต่อเดือนเลย

คืนทุนค่าเรียนภายใน 2 เดือนเลยทีเดียว แต่ยังไม่

記事を読む

通訳

เนื่องจากเหตุการณ์ระเบิดในกรุงเทพ

ผมขอแสดงความเสียใจต่อผู้ได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิตไ

記事を読む

try 読解

問1正答1​

ใช้ TRY ฝึก 読解 กัน TRY N2 บทที่ 2 問1 なぜ筆者のためにこ

記事を読む

マイク2

มีข่าวดีจะบอก ผมสามารถหาวิธีถ่ายทำวีดีโอและบันทึกเสียงจนน่าพอใจได้แล้วนะ

จากที่ผมเคยเรียนพิเศษคอร์สวีดีโอมา ปัจจัยเรื่องเสี

記事を読む

形容詞

แชร์ลิ้งรวมคำศัพ な形容詞 ครับ

ลองไปดูไปเลือกคำใหม่ๆไว้ใช้พูดใช้เขียนกันได้นะครับ

記事を読む

聴衆の注意をひく

ไม่ใช่ 30วิ ครับ 2วิ เท่านั้น

Boy's Thought ทุกการพูดบนเวที มี "3 ท่อน" ที่คว

記事を読む

text

ตำราไวยากรณ์ N1N2

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

ゲーム
ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออกเองหรือได้พบมาแล้วผมคิดว่าน่าสนใจครับ

ขอแชร์เพจเกี่ยวกับไอเดียที่ผมคิดออก

バイク
จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ

จะว่าไปขี่มอไซค์ก็ควรทำแบบนี้แหละ เ

英語
แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรียนภาษาจีนแล้วดิ

แบบนี้ถ้าใครเก่งอังกฤษก็ไม่ต้องเรีย

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

→もっと読む

PAGE TOP ↑