วันนี้มีนักเรียนถามเข้ามาว่า 厚み ในประโยคดังต่อไปนี้แปลว่าอะไรดี

採用市場の厚みがあって、多国籍のチームを置きやすい

ล่ามทั้งหลายช่วยกันคิดหน่อยครับ
‪‎หลายครั้งที่ต้องแปลสิ่งที่ไม่มีอยู่ในตำรา‬
‪‎ล่ามเท่านั้นที่จะเข้าใจ‬

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

通訳 ライアンスン

เลือกหนทางที่เรารู้คำตอบแล้ว

จากการสังเกตการตัดสินใจในสถานะการต่างๆของผู้บร

記事を読む

salary_ranking

งานล่ามมาเป็นอันดับหนึ่งของงานเงินเดือนสูงในประเทศไทยเลยครับ

เฉลี่ยอยู่ที่ 32,000 บาท タイで一番収入が高い仕事で、通訳の仕事が

記事を読む

合格

หนึ่งในนักเรียนของไรอั้นสุน ประสบความสำเร็จในการเพิ่มคะแนนตัวเอง 38 คะแนนครับ

ขอชื่นชมนักเรียนด้วย เพราะนักเรียนตั้งใจเรียนม

記事を読む

改善

ยิ่งสูงยิ่ง(ต้อง)ใจดี ตอนที่ 2 ช่วงเรียนรู้งาน

ยิ่งสูงยิ่ง(ต้อง)ใจดี ตอนที่ 2 ช่วงเรียนรู้งาน

記事を読む

月の呼び方

ชื่อเดือนต่างๆแบบที่บอกเป็นตัวเลข

บ่งชี้เข้าใจง่ายดี สำหรับนักเรียนชั้นต้นครับ B

記事を読む

アイデア

ขอไอเดียหน่อยครับ

สมมติมีไม้อยู่ท่อนหนึ่ง ถ้าปลายฝั่งหนึ่งถูกต้นฉบั

記事を読む

Student studying

คติสอนใจ ให้เราพยายาม

(ลองศึกษาสไตล์การแปลของเซนเซก็ได้นะครับ ถ้าเอาไปปร

記事を読む

読みにくい言葉

แปลคำศัพท์ของ N1 ไปได้เกือบ 300 คำแล้ว

ตอนนี้มาแปลของ N2 บ้าง

記事を読む

本

มีหนังสือเล่มหนึ่งต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษ

ได้ฉบับแปลญี่ปุ่นมาอ่านก่อน แล้วกะจะอ่านหนังสือให

記事を読む

แนะนำสื่อการเรียนการสอน บัตรคำ (Flash card)

สื่อช่วยจำคำศัพท์ที่มีประสิทธิภาพ ทำเองได้ที่บ้

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑