ลองมาดูตัวอย่างการแปลประกาศ เรื่องการทดสอบสัญญาณเตือนภัยจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นกันครับ

公開日: : 最終更新日:2016/03/05 お知らせ ข่าวประกาศ

สำนวนแปลภาษาญี่ปุ่นของผม อาจจะยังไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่ก็น่าจะเป็นตัวอย่างให้กับนักเรียนที่กำลังฝึกฝนการแปลภาษาระดับนี้อยู่ได้ครับ
เนื้อความในประกาศนี้ได้รับความอนุเคราะห์มาจากแฟนเพจท่านหนึ่งครับ
ถ้าตัวอย่างคำแปลนี้มีประโยชน์กับทุกท่าน ผมขอยกความดีความชอบให้กับคุณ Narongrit Soraboot ครับ

เพราะคำถามเจ๋งๆ มักนำมาซึ่งคำตอบเจ๋งๆครับ

ประกาศ ประกาศ
お知(し)らせいたします
ท่านผู้มีเกียรติทุกท่าน ขณะนี้ทางโรงเรมจะเริ่มทำการทดสอบระบบประกาศเสียงตามสายและสัญญาณเตือนภัย
ただ今(いま)より、当(とう)ホテルの放送設備(ほうそうせつび)と非常(ひじょう)ベル(べる)の点検作業(てんけんさぎょう)に伴(ともな)い、鳴動(めいどう)する事(こと)がございます。
จึงขอเรียนให้ทุกท่านทราบ อย่าได้ตกใจและขออภัยในความไม่สะดวกมา ณ ที่นี้ด้วย ขอบคุณครับ
お客様(きゃくさま)に大変(たいへん)ご迷惑(めいわく)をおかけいたしますが何卒(なにとぞ)、ご理解(りかい)の程(ほど)、よろしくお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。

ประกาศ ประกาศ
お知(し)らし致(いた)します。
ขณะนี้การทดสอบระบบประกาศเสียงตามสาย และสัญญาเตือนภัยได้เสร็จสิ้นลงแล้ว
ただ今(いま)、放送設備(ほうそうせつび)と非常(ひじょう)ベル(べる)の点検作業(てんけんさぎょう)が終了(しゅうりょう)いたしました。
ขอขอบคุณทุกท่านที่ให้ความร่วมมือ ขอบคุณค่ะ
ご協力(きょうりょく)いただき誠(まこと)にありがとうございます。


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Tel: 086-040-2881 Contact: Khun Mint

shuugou_shashin

คอร์สจำลองการสอบN1ของไรอันสุนเซนเซ 26พย MRTห้วยขวาง3200 บาท

คอร์สจำลองการสอบN2 ของไรอันสุนเซนเซ 25พย MRTห้วยขวาง3000 บาท









คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho




  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ


こんな記事も読まれてます


関連記事

たらしめる

กำลังค้นหาคำศัพท์

ไปเจอนิยามคำว่า 人間性 (にんげんせい) ชอบนิยามแบบนี้จั

記事を読む

漢字

ใครชอบคันจิ ลองไปดูครับ

เว็บสำหรับสอบคันจิ แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระ フェ

記事を読む

翻訳

ปัญหาของการใช้กูเกิ้ลทรานสเลตแปล

เพราะว่า "แม้จะแปลผิดแต่ก็ดีพอที่จะทำให้คนไม่รู้เช

記事を読む

Youtube

ดูตลกไปด้วย เรียนไวยากรณ์ไปด้วยครับ

ไวยากรณ์ をかぎり ที่มีใช้จริง นาทีที่ 1:25 ลองศึกษาว

記事を読む

วันหยุดชดเชย

วันหยุดชดเชย เมื่อวานเซนเซเห็นโพสต์ในกลุ

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Tel: 086-040-2881 Contact: Khun Mint

shuugou_shashin

คอร์สจำลองการสอบN1ของไรอันสุนเซนเซ 26พย MRTห้วยขวาง3200 บาท

คอร์สจำลองการสอบN2 ของไรอันสุนเซนเซ 25พย MRTห้วยขวาง3000 บาท









คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho




模擬試験
รับสมัครคอร์สสอนวิธีทำข้อสอบ และจำลองสอบพร้อมเฉลย พาร์ท 基礎知識 และพาร์ท 読解 N1&N2 ครับ

รับสมัครคอร์สสอนวิธีทำข้อสอบ และจำล

サッカー少年
สกู๊ปเกี่ยวกับเจโบธรอยด์ และ ชนาธิปครับ

สกู๊ปเกี่ยวกับเจโบธรอยด์ และ ชนาธิป

10万バーツ 給料
ประกาศรับสมัครล่าม N1 เงินเดือน 100,000 บาทครับ

ประกาศรับสมัครล่าม N1 เงินเดือน 100

日経平均
เงินเยนอ่อนค่าลงเมื่อเศรษฐกิจญี่ปุ่นดีขึ้น และเศรษฐกิจโลกดีขึ้นครับ

เงินเยนอ่อนค่าลงเมื่อเศรษฐกิจญี่ปุ่

中国 テクノロジー
นวัตกรรมของประเทศจีน สุดยอดเลยครับ

นวัตกรรมของประเทศจีน สุดยอดเลยครับ

タイの生活
เห็นด้วยแทบทุกอันยกเว้นเรื่องการใช้หลอด 

เห็นด้วยแทบทุกอันยกเว้นเรื่องการใช้

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Tel: 086-040-2881 Contact: Khun Mint

    shuugou_shashin









    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑