ความสำคัญของการเลือกใช้ “วิธี”

公開日: : 最終更新日:2016/02/23 お知らせ ข่าวประกาศ

ลองจินตนาการถึงการตำน้ำพริก
ถ้าให้คนที่ตำน้ำพริกเก่งมากๆ กับไม่เก่งเลย มาตำน้ำพริกแข่งกัน 1 ถ้วย ถ้าเราเปรียบเทียบเฉพาะเรื่องเวลาที่ต้องใช้

แน่นอนว่า คนที่ตำน้ำพริกเก่งมากย่อมตำเสร็จเร็วกว่าและอร่อยกว่า คนที่ทำไม่เก่ง แต่คนที่ตำน้ำพริกไม่เก่งก็สามารถเลือกวิธีที่ทำให้ตัวเองได้ผลงานใกล้เคียงกับคนตำน้ำพริกเก่งได้ อย่างเช่น คนตำน้ำพริกไม่เก่งอาจจะเลือกใช้เครื่องปั่นแทนก็จะทำให้ตัวเองสามารถทำงานได้เร็วเกือบเท่าคนตำน้ำพริกเก่ง เพราะในความเป็นจริง คนที่เขาตำน้ำพริกเก่งๆ เขาก็หยิบส่วนผสมได้คล่องแคล่ว แถมตำได้แรงเร็วมาก ต่อให้คนตำไม่เก่งใช้เครื่องปั่นคนตำเก่งใช้ครกกับสากก็ยังตำได้เร็วกว่าอยู่พอสมควร

ถ้าเป็นน้ำพริก 5 ถ้วยหละ คนเก่งตำ 5 ครั้ง กับคนไม่เก่ง ปั่นทีเดียว 5 ถ้วยเลย ทีนี้หละคนไม่เก่งก็จะเริ่มทำงานได้เร็วกว่าคนเก่งแล้ว

แต่สมมติว่าเราจะตำน้ำพริกทีละ 10,000 ถ้วย ทีนี้แหละถ้าคนตำน้ำพริกเก่งยังมัวแต่ไปตำทีละถ้วย ก็คงใช้เวลามากมายนัก เปรียบเทียบกับคนที่พอจะทำน้ำพริกเป็นบ้าง แต่ไปเลือกใช้เครื่องปั่นขนาดใหญ่ก็จะประหยัดเวลาได้มากกว่ากันมาก

ดังนั้นกล่าวได้ว่าการเลือก”วิธี” นั้นสำคัญมาก
ถ้าเราเลือกวิธีการที่ดีคนเก่งน้อยกว่าก็สามารถชนะคนเก่งกว่าได้ แต่ถ้าเก่งพอๆกัน เก่งทัดเทียมกันอยู่แล้ว การเลือกวิธีการที่ดีนั้นจะทำให้เห็นผลแพ้ชนะได้ชัดเจนมาก

สำหรับคอร์สสอนสดติว N1-N2-N3 ของผมนั้น ผมเลือกใช้วิธี พูดคุยอภิปราย (Discussion) ซึ่งตามปิรามิดการเรียนรู้แล้ว วิธี Discussion นั้นให้ผลดีต่อผู้เรียนมากกว่าวิธี ฟังเลคเชอร์มากมายนัก ดังนั้นเนื้อหาในตำรา จึงออกแบบมาเพื่อวิธีการนี้ ที่ผมไม่วางขายตำราบุงโปของผมซึ่งเคยได้รับคำชมว่าดีที่สุดในตำราที่มีขายอยู่ตอนนี้ น่าจะวางขายทั่วไปนะ ก็เพราะเหตุผลนี้นั่นเอง ตำรานี้แม้จะมีเนื้อหาที่ดีที่สุดแล้วก็จริง แต่เพราะว่าวิธีใช้มันซับซ้อนดังนั้นคนที่ได้ไปถ้าไม่รู้วิธีใช้ที่ถูกต้องก็ไม่สามารถใช้ตำรานี้ได้อย่างเกิดประโยชน์สูงสุด สำหรับผมแล้วผมยึดหลักการที่ว่า รายได้ของผมควรเกิดจากการสร้างประโยชน์มากๆให้คนอื่นแล้วขอส่วนแบ่งนิดหน่อย ถ้าหากขายหนังสือแล้วคนอ่านไม่มีโอกาสได้เรียนวิธีใช้จากผม คนอ่านก็ไม่ได้ประโยชน์สูงสุด ดังนั้นถ้าคนอ่านไม่ได้ประโยชน์สูงสุด แล้วผมไปเอาเงินคนอ่านมา ผมก็รู้สึกผิด ผมจึงไม่วางขายตำราบุงโปชุดนี้

อย่างไรก็ตามตอนนี้ผมกำลังทุ่มเทในการสร้างคอร์สออนไลน์ ซึ่งผมจำเป็นจะต้องเลือกใช้วิธีฟังเลคเชอร์ วิธีการนี้แม้จะมีประสิทธิภาพน้อยกว่าวิธีการพูดคุยอภิปราย แต่สำหรับนักเรียนที่อยู่ประเทศญี่ปุ่น หรืออยู่ในประเทศไทยแต่อยู่ไกล ซึ่งไม่สามารถเดินทางมาเรียนกับผมสดๆได้แล้วนั้น การมีคอร์สออนไลน์สำหรับเขาก็เป็นเรื่องที่พอแทนกันได้ และที่สำคัญ ด้วยความที่จำนวนของนักเรียนที่น่าจะเพิ่มขึ้นอีกมากมาย อีกทั้งไม่ต้องจ่ายค่าแรงครูผู้สอน (ก็ผมนั่นแหละ) ดังนั้นผมจึงมั่นใจว่าคอร์สออนไลน์ของผมจะราคาถูกกว่าคอร์สเรียนสดแน่นอนครับ อีกทั้งไม่มีข้อจำกัดด้านเวลาดังนั้นเราจึงสามารถเรียนกันได้จนเบื่อกันไปข้างหนึ่งเลยครับ

ตอนนี้ที่วางแผนไว้คือ จะออกคอร์สออนไลน์สำหรับนักเรียนเตรียมสอบ PAT7.3 ภาษาญี่ปุ่นภายในปีนี้ แล้วก็ทำคอร์สสำหรับผู้เริ่มต้นเรียน(N5) ไล่ขึ้นไปจนถึงระดับสูงสุด(N1) ต่อไป


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

勉強時間

คอร์สเรียน กับคอร์สติว นั้นต่างกันอย่างไร

เคยสงสัยไหมครับว่า คอร์สเรียน N1 กับ คอร์สติว N1 น

記事を読む

N1N2

เนื่องจากนักเรียนขอมา เซนเซจึงจะจัดข้อสอบการอ่านจำนวนมากให้นักเรียนคอร์สตะลุยโจทย์ครับ

หลังจากเรียนวิธีทำข้อสอบการอ่านแล้ว กลับบ้านไป ไปซ

記事を読む

能率

มาเรียนคำว่า 能率 กัน

ขออภัยที่วีดีโอยาวหน่อยนะครับ แต่อยากให้ทุกคนดูจนจ

記事を読む

コース 終了

วันนี้ก็จบคอร์สจำลองสอบไปอีกแล้ว

ปีที่แล้วสอนคอร์สนี้ประมาณ 10 กว่าคนก็รู้สึกตึงๆมื

記事を読む

調べ物

เคยมีคนมาถามว่า ผมเรียนจบอะไร

ผมก็บอกเขาว่าวิศวะเคมี ทำไมหรอ เขาก็บอกว่า เห็นล่

記事を読む

バナナ

ลองดูครับ  กินกล้วยแล้วจะหลับสบาย

ลองดูครับ กินกล้วยแล้วจะหลับสบาย ทำงานหนัก เรียน

記事を読む

勉強

แชร์มาแบ่งความรู้กันครับ

แชร์มาแบ่งความรู้กันครับ ล่ามอิสระ "สูบส้วม" เ

記事を読む

宿題 日本語翻訳

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น สิ่งเล็กๆที่เรีย

記事を読む

N1N2 日本語能力試験

สอบได้ N1 แล้วไม่กล้าไปสอบอีก เพราะกลัวสอบอีกแล้วไม่ผ่าน

ใครเคยรู้สึกแบบนี้บ้างไหมครับ ถ้ามี เซนเซแนะนำว

記事を読む

n1n2

คอร์สติว N1-N2 ช่วงเดือนกันยายน – พฤศจิกายน

เพื่อเตรียมสอบเดือน ธันวาคม 2557 จากที่วางแผน

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑