ปีเตอร์ดรักเกอร์

公開日: : 最終更新日:2016/02/22 お知らせ ข่าวประกาศ

ปีเตอร์ดรักเกอร์ ผู้ได้รับยกย่องว่าเป็นบิดาแห่งการบริหารยุคใหม่ หนังสือของปีเตอร์ดรักเกอร์ถูกแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นหลายเล่มมาก

และยังมีหนังสือที่คนญี่ปุ่นนำหลักการของปีเตอร์ดรักเกอร์มาเขียนในสำนวนของตัวเองอีกหลายเล่ม ถือได้ว่าหนังสือของปีเตอร์ดรักเกอร์นั้นเป็นหนังสือที่ชาวญี่ปุ่นชอบอ่านมาก โดยเฉพาะพวกที่ทำงานด้านบริหาร
ปีเตอร์ดรักเกอร์ เคยพูดเอาไว้ว่า “การทำให้คนไม่เก่งกลายเป็นคนเก่งระดับธรรมดานั้น ใช้แรงกายและเวลามากกว่าการทำให้คนเก่งกลายเป็นคนเก่งสุดยอดมาก”
หลักการของการบริหารของปีเตอร์ดรักเกอร์นั้นถ้าจะสรุปสั้นๆก็คือ องค์กรใดๆควรจะมีอยู่ด้วยด้วยวัตถุประสงค์เพื่อการสร้างประโยชน์ต่อผู้เกี่ยวข้องเท่านั้น ผู้เกี่ยวข้องในที่นี้คือ ผู้ถือหุ้น พนักงาน ลูกค้า ชุมชน สังคม และผลจากการที่องค์กรได้สร้างประโยชน์ให้กับผู้เกี่ยวข้อง ก็จะกลับคืนมาเป็นกำไรให้แก่องค์กรนั้นๆ นั่นเอง ถ้าองค์กรนั้นๆได้สร้างประโยชน์ให้แก่ผู้เกี่ยวข้องมาก ก็จะมีกำไรมาก ถ้าองค์กรนั้นๆสร้างประโยชน์ให้แก่ผู้เกี่ยวข้องน้อยกว่าทรัพยากรที่ได้ใช้ไป องค์กรนั้นก็จะขาดทุนและในที่สุดก็ต้องสูญสิ้นไป

หลักการของปีเตอร์ดรักเกอร์สามารถนำมาประยุกต์ได้กับการทำงานล่ามของเราได้อย่างไรบ้าง ลองคิดดูนะครับ


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

book2

คำนำหนังสือ บุงโป

คำนำ แม้ในปัจจุบันจะมีหนังสือสำหรับเรียนเพื่อเต

記事を読む

名言

การบ้านวันนี้

จงแปลภาพนี้เป็นภาษาไทย 看護の名言いいね! 性格は顔に出る 生活

記事を読む

日本在住者 ビデオコース

วันนี้ได้อุปกรณ์ใหม่มา ซึ่งด้วยอุปกรณ์นี้ทำให้เสียงของคอร์สวีดีโอดีขึ้นเยอะ

น่าจะสามารถเปิดคอร์สวีดีโอออนไลน์ได้นะครับ ในขั้น

記事を読む

bbc thai

ล่ามต้องแปลให้รู้เรื่อง

นี่เป็นภาพที่ผมเซฟมาจากวีดีโอข้างล่างนี้ https://

記事を読む

能率 効率

能率 ที่สงสัยมานานว่าจะแปลไทยหรือแปลอังกฤษว่าอย่างไรดี

能率 ที่สงสัยมานานว่าจะแปลไทยหรือแปลอังกฤษว่าอย่างไร

記事を読む

サッカー

ใครอยากล่ามเก่งขึ้นมาฝึกซ้อมกันครับ

ใครอยากล่ามเก่งขึ้นมาฝึกซ้อมกันครับ ลองล่ามตามวีด

記事を読む

税

วันก่อนเซนเซไปตอบเรื่องวิธีการแปล ภงด. เห็นว่าจะเป็นประโยชน์ต่อนักเรียน จึงก๊อปมาลงให้ครับ

จะแปลคำว่า ภงด. เราต้องทำความเข้าใจว่าภงด.มีแบบไหน

記事を読む

ryansunsensei02

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 รอบสำหรับนักเรียนที่จะสอบเดือน ธันวาคม 2017 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ สัมภาษณ์นักเรียนคอร์

記事を読む

じゃんけん

มุขเล่นคำแบบนี้

แปลยากมากเลย https://www.facebook.com/ojiobaclu

記事を読む

文字・語彙、文法 และ 読解 ระดับN1-N2

สถานที่จัดอบรมคอร์สจำลองสอบครับ

สถานที่จัดอบรมคอร์สจำลองสอบครับ http://www.ryan

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑