เรียนภาษาญี่ปุ่นจากข่าวกันนะครับ

公開日: : 最終更新日:2016/02/16 お知らせ ข่าวประกาศ

ได้ข่าวว่าสายการเงินก็เงินเดือนดี
ล่ามญี่ปุ่นอย่างเราก็ควรศึกษาเรื่องการเงินบ้างนะครับ

東証 = 東京証券取引所 (とうきょうしょうけんとりひきしょ)= ตลาดหลักทรัพย์แห่งกรุงโตเกียว

大引け (おおびけ)= การจับคู่ตอนตลาดหุ้นปิด (ภาษาหุ้นเรียกว่า ATC)

大幅続落 (おおはばそくらく)= ร่วงหนักต่อเนื่อง

1万6000円割れ (いちまんろくせんえんわれ)= หลุด16,000 จุด (หุ้นญี่ปุ่นจะบอกหน่วยเป็น 円 แต่หุ้นไทยจะบอกหน่วยเป็นจุด (ตอนนี้ประมาณ 1300 จุด) แต่จำนวนจุดไม่ได้สื่อถึงขนาดของตลาดหุ้นโดยตรง ขึ้นอยู่กับว่าประเทศนั้นใช้มูลค่าของตลาดหุ้น ณ ปีใดเป็นฐาน

1年3か月ぶり安値 (いちねんさんかげつぶりやすね)= ต่ำสุดในรอบ 1 ปี 3 เดือน

先物売り (さきものうり) = การขายฟิวเจอร์

現物株 (げんぶつかぶ)= หุ้นสปอต (ในวงการการลงทุนจะแบ่งเป็นฟิวเจอร์กับสปอต ฟิวเจอร์ก็แปลว่าตลาดล่วงหน้า สปอตก็คือตลาด ณ เวลานั้น)

円高・ドル安進行 (えんだかどるやすしんこう)= เงินเยนแข็งค่าขึ้นเมื่อเทียบกับดอลลาร์

下げ幅は一時650円を超えた (さげはばはいちじろっぴゃくごじゅうえんをこえた)= ตลอดวันลดลงต่ำสุดที่ -650 จุด

http://www.nikkei.com/markets/kabu/summary.aspx?g=DGXLASS0ISS16_10022016000000

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

(แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

トレーニング

อาจารย์ควรแจกเอกสารก่อน

อาจารย์ควรแจกเอกสารก่อน เอกสารควรเขียนไว้มากที่สุ

記事を読む

フルーツジュース

พี่ที่เคยทำงานที่สถานทูตไทยในญี่ปุ่น

พี่ที่เคยทำงานที่สถานทูตไทยในญี่ปุ่น และเป็นอาสาสม

記事を読む

Job

ワーク・イン・ニホンゴ(WIN)

ประกาศรับสมัครงาน บริษัท สตีล อัลลายแอนซ์ เซอร์วิส

記事を読む

洪水

น่าศึกษาไว้พัฒนาประเทศเราบ้างนะครับ

ชาวเน็ตทึ่ง ภาพน้ำท่วมขังสถานีรถไฟใต้ดินที่ญี่ปุ่น

記事を読む

通訳

เจ้านายไม่เรียกแปลเลย ทำไงดี

มีนักเรียนสอบถามคำถามเข้ามาว่า เจ้านายไม่เรียกแปล

記事を読む

สวัสดีครับ นี่เป็นสัปดาห์ที่สองที่ผมได้ร่วมมือกับแอดมินพี่โอ๋แห่งกลุ่มサイアムフリー通訳

และ แอดมินพี่เอ็มแห่งเพจล่ามอิสระ เพื่อมาแบ่งปันคว

記事を読む

シンプルな勉強法

แนะนำหนังสือ…วิธีเรียนเก่ง

แนะนำหนังสือ...วิธีเรียนเก่ง เร็วๆนี้เซนเซเพิ่ง

記事を読む

音 サウンド

คำตอบรับของผู้หญิง ผมได้ยินเป็น “ขะ” (เสียงเอก)มาตั้งแต่เรียนชั้นประถมแล้ว 

คำตอบรับของผู้หญิง ผมได้ยินเป็น "ขะ" (เสียงเอก)มาต

記事を読む

かぜ薬

สงสัยมาตั้งนานว่า 風邪薬(かぜくすり) คือยาอะไร

風邪 แปลว่า ไข้หวัด ดังนั้น 風邪薬 ก็น่าจะแปลว่า ยาแ

記事を読む

Free WiFi

เที่ยวสบายขึ้นครับ

  เที่ยวโอซาก้าอุ่นใจด้วย Osaka Free Wi-Fi ท

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

(แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนคอร์สติว N1 และ N2 รอบสอนสดครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!คลิกที่นี่! เพ

ryansunsensei02
รับสมัครคอร์สเรียนการอ่าน N1-N2 ที่กรุงเทพครับ

รับสมัครคอร์สเรียนการอ่าน N1-N2

Studying
แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจพี่ล่ามอิสระครับ By

忘れる
เซนเซเคยเรียนที่นี่ 5 ปีครับ

เซนเซเคยเรียนที่นี่ 5 ปีครับ นึกย้

マスク
ข้อมูลเกี่ยวกับการป้องกันตัวเองจากเชื้อโรค

ข้อมูลเกี่ยวกับการป้องกันตัวเองจากเ

ボクシング
วันนี้เซนเซไปเรียนมวยสากล และการเป็นเทรนเนอร์มวยสากลมาครับ

วันนี้เซนเซไปเรียนมวยสากล และกา

コンサルタントの会話術
แนะนำหนังสือสำหรับคนอยากเป็นที่ปรึกษาในอนาคตครับ

แนะนำหนังสือสำหรับคนอยากเป็นที่

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง
    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho

PAGE TOP ↑