ผมเขียนบทความเกี่ยวกับการแก้ปัญหาผู้บริโภคเปิดฝาขวดเครื่องดื่มไม่ได้ครับ

公開日: : 最終更新日:2016/02/06 お知らせ ข่าวประกาศ

อยากให้ช่วยแชร์ไปให้ถึงผู้ผลิตหน่อยครับ
รบกวนทุกคนช่วยแชร์หน่อยนะครับ

ใครที่ได้อ่านบทความนี้
ผมอยากให้ช่วยแชร์บทความนี้ไปให้ถึงบริษัทผลิตเครื่องดื่มบรรจุขวด หรือผู้ผลิตขวดพลาสติกครับ

ผมเชื่อว่า ถ้าเราระบุปัญหาไปให้ วิศวกรจะสามารถหาวิธีแก้ปัญหาได้

และบริษัทไหนแก้ปัญหาได้ก่อน ทำโฆษณาเรื่องนี้ได้เลยครับ ยอดขายเพิ่มขึ้นแน่นอน

ปัญหาที่ผมอยากจะนำเสนอวันนี้คือขวดน้ำ และ ขวดน้ำดื่มที่วางขายอยู่ในประเทศไทยนั้น ฝาปิดแน่นเกินไปครับ
ทำให้ผู้บริโภคบางส่วนซึ่งก็คือลูกค้าของพวกท่านเนี่ยแหละครับ รู้สึกลำบากกายและใจเวลาจะบริโภคสินค้าของพวกท่าน
การเปิดฝาที่ปิดแน่นเกินนั้นต้องใช้แรงมากในการกำฝา และใช้แรงมากในการหมุน
ปัญหาอยู่ตรงที่ ผู้บริโภคบางส่วนไม่มีแรงเปิด ทำให้ต้องไปรบกวนให้คนอื่นเปิดให้ หรือไม่ก็ต้องอดทน ยอมไม่กิน ทั้งๆที่หิวน้ำจะตายอยู่แล้ว
แต่ปัญหาที่ร้ายแรงกว่านั้นคือ หากผู้บริโภคพยายามเปิด แล้วกำฝาขวดไม่แรงพอ จังหวะที่มือเริ่มหมุนแต่ฝายังไม่หมุน มือจะเสียดสีกับลอนรอบฝาขวดอย่างแรง ทำให้เกิดการบาดเจ็บได้ครับ
จริงอยู่ที่ว่า ผู้บริโภคสามารถหาอุปกรณ์ใกล้ๆตัวมาช่วยเปิดฝาได้ตามหลักการทางฟิสิกส์ ถ้าผู้บริโภคหาผ้าหรือหาอะไรมาจับฝา แล้วค่อยเปิดก็จะเปิดง่ายขึ้น เพราะระยะจากจุดหมุนถึงแนวแรงเพิ่มขึ้น(เท่ากับความหนาผ้า) ทำให้โมเมนต์เพิ่มขึ้นทำให้เปิดง่ายขึ้น แถมผ้ายังมีผิวสัมผัสที่ปลอดภัยต่อมือของผู้บริโภคอีกด้วย การใช้ผ้าจึงสามารถช่วยลดความเสี่ยงในการเกิดอุบัติเหตุได้
นอกจากนั้น การทำฝาขวดให้แน่น จะช่วยลดโอกาสเกิดสินค้าเสียหายจากการขนส่งได้ เพราะถ้าฝาขวดเปิดง่ายเกินไป เมื่อสินค้าอยู่ในรถบรรทุกสั่นสะเทือนไปมาเรื่อยๆ ฝาขวดอาจจะเปิดเอง ทำให้เกิดความเสียหายต่อสินค้าเมื่อถึงปลายทาง ทำให้ต้นทุนตรงส่วนนี้ของผู้ผลิตมีสูงขึ้น
แต่มองในมุมของผู้บริโภคแล้ว อาจจะมีบางครั้งที่เราหิวน้ำมากๆ และไม่มีผ้าสำหรับจับฝาขวด บางท่านอาจจะคิดว่า ใช้ปลายเสื้อดิ ก็จริงอยู่แต่ก็คงมีบางครั้งที่ แม้แต่ปลายเสื้อก็ไม่อยากให้ยับ ผู้บริโภคก็จำเป็นต้องทนหิวน้ำไปเรื่อยๆ
และแม้ต้นทนเรื่องค่าเสียหายของสินค้าระหว่างขนส่งที่มีโอกาสเพิ่มขึ้น แต่หากผู้ผลิตคิดวิธีแพ็คพลาสติก คิดวิธีจัดเรียงสินค้าอย่างเหมาะสม และทำขวดน้ำให้ฝาเปิดง่ายขึ้นแต่ไม่ง่ายเกินไป ก็จะช่วยลดความเสียหายไปได้

หากผู้ผลิตเครื่องดื่ม หรือผู้ผลิตขวดท่านใดอ่านถึงตรงนี้แล้วและท่านจะยินดีแก้ไข ผมแนะนำวิธีแก้ไขให้ครับ
1 หาข้อมูลว่าผู้บริโภคของท่านมีแรงบีบมือขนาดไหน

2 ออกแบบฝาขวดให้ต้องใช้แรงต่ำกว่านั้นในการเปิด

3 ทดลองให้ผู้บริโภคที่เป็นกลุ่มเป้าหมายเปิดดู

4 หาวิธีแพ็คพลาสติกให้แข็งแรง ทดลองขนส่งดู

เมื่อทำทุกอย่างพร้อมได้ผลเป็นที่มั่นใจแล้ว
ผู้ผลิตสามารถใช้เรื่องนี้โฆษณาเพื่อเป็นจุดขายได้
ถ้าเป็นสินค้าราคาใกล้ๆกัน คุณภาพใกล้ๆกัน ผู้บริโภคคงยินดีที่จะเลือกบริโภคสินค้าของผู้ผลิตที่มีความใส่ใจในรายละเอียดมากกว่าเป็นแน่แท้ เมื่อนั้นยอดขายของท่านก็จะเพิ่มขึ้นได้โดยไม่ยากครับ

ข้อมูลอ้างอิง
ที่ญี่ปุ่นมีการเก็บข้อมูลเรื่องแรงบีบมือของสุภาพสตรีได้ผลดังนี้ครับ

http://www.unlimit-j.co.jp/eg/prologue

โดยกราฟนี้แกนตั้งเป็นแรงบีบมือของสุภาพสตรีในหน่วย kgf
และแกนนอนเป็นช่วงอายุของสุภาพตรีครับ

 


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

語学学習

วิธีจำคำศัพท์

ถ้าชอบช่วยกดไลค์ ถ้าเห็นว่าเป็นประโยชน์ช่วยกด

記事を読む

Business

ใครสนใจก็ลองสมัครดูนะครับ

フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります。 ーーー https:/

記事を読む

JLPT

สมัคร JLPTONLINE THAILAND เรียบร้อยแล้วครับ

รอตรวจเอกสาร 2 วัน สะดวกดี ไม่ต้องเสียเวลาเดินท

記事を読む

jlpt

จากประกาศของผู้จัดสอบ ระดับของคนผ่าน

จากประกาศของผู้จัดสอบ ระดับของคนผ่าน N1 จะเก่งพอ

記事を読む

バレーボール

ฟีดเฟสบุ๊คส่วนตัวเต็มไปด้วยเรื่องวอลเล่ย์บอลเมืีอวาน

ประสานเสียงช่วยกันด่าแบบนี้รับรองว่าถึงหูทีมญี่ปุ่

記事を読む

pantip2

ล่ามส่วนมากเลือกอันไหนครับ

ผมเลือกงานประจำ Taokaemai.com : เริ่มต้นทำธุรกิ

記事を読む

通訳

Interpreter

By: reynermedia[/caption] フェイスブックページが表示されるのに時間

記事を読む

宿題

ช่วงนี้ไม่ค่อยอัพเฟส

เพราะยุ่งอยู่กับการเตรียมสอน N1 N2 เห็นนักเรียน

記事を読む

読解コースN1N2

เรียน 読解 กับ ไรอั้นสุนเซนเซ เพียง 2,400 บาท

คอร์สนี้เหมาะกับทั้งคนที่เตรียมตัวสอบวัดระดับ คน

記事を読む

報連相

โฮ กับ เรน ต่างกันอย่างไรครับ ใครรู้บ้าง

โฮ กับ เรน ต่างกันอย่างไรครับ ใครรู้บ้าง By: G

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑