วันนี้เป็นวันสุดท้ายของปีนี้แล้วนะครับ

公開日: : 最終更新日:2016/01/15 お知らせ ข่าวประกาศ

ผมก็ขออาราธนาคุณพระศรีรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาลประทานพรให้แฟนเพจทุกๆคนและครอบครัว มีความสุข สุขภาพร่างกายแข็งแรง ได้ทำสิ่งที่ตนเองรัก และมีความรักความชอบในสิ่งที่ตนเองทำอย่างภาคภูมิใจครับ

สำหรับผม เมื่อได้ลองมาคิดทบทวนดูแล้ว ผมคิดว่า ปีนี้เป็นอีกปีหนึ่งที่ก้าวหน้าไปได้ไกลกว่าที่ตัวเองเคยคิดไว้

๐ ฝีมือการสอนภาษาญี่ปุ่นของผมที่พัฒนาขึ้นอย่างมาก ผมเองรู้วิธีดูว่า ผู้สอนคนไหนสอนเก่ง คนไหนสอนไม่เก่ง ผมจึงใช้วิธีเดียวกันทบทวนการสอนของตนเองเป็นประจำ แต่บางครั้ง ผมก็ไม่รู้วิธีทำให้ดีขึ้น ผมเพียงแต่รู้ว่า ตรงนี้ที่เรายังทำได้ไม่ดี แต่ในปีนี้ ผมได้ไอเดียในการพัฒนาฝีมือในการสอนมากมาย ซึ่งหลายอย่างก็ได้มาจากการคอมเม้นท์ด้วยความปราถนาดีของนักเรียนนั่นเอง

๐ ฝีมือในการล่ามพัฒนาขึ้นไปอีกระดับ ปีนี้ผมไม่ค่อยได้เจองานล่ามยากๆสำหรับผม อาจจะเป็นเพราะไม่มีโอกาสรับงานฟรีแลนซ์เลยจึงไม่ค่อยได้มีโอกาสล่ามในสถานการณ์ที่แตกต่างไป อย่างไรก็ตาม ผมได้ค้นพบเทคนิคใหม่ในการล่ามเรื่องธรรมดาๆให้เร็วขึ้น จนหลายครั้งที่ผมสามารถล่ามพูดพร้อมได้เร็วจนสามารถจบได้หลังจากต้นเสียงพูดจบในเสียววินาที ซึ่งตอนที่สามารถทำแบบนี้ได้ครั้งแรกนั้น ผมรู้สึกแปลกใจมาก ผมก็เลยได้มาวิเคราะห์ดูว่าผมทำได้เพราะอะไร จนเริ่มๆจะเข้าใจ และทำแบบนั้นได้อีกหลายครั้งต่อมา สำหรับล่ามที่ใส่ใจในการพัฒนาความรู้และฝีมือตนเองเสมอ ผมว่าคุณคงเข้าใจว่าผมฟินขนาดไหน เมื่อสามารถทำสิ่งที่ตนเองไม่เคยทำได้มาก่อนได้สำเร็จ มันเหมือนได้ทะลุขีดจำกัดของตนเอง ทะลุไปอีกขั้นที่ตนเองไม่เคยทำได้มาก่อน

๐ ทำเว็บดิกได้สำเร็จ เนื่องจากเมื่อช่วงกลางปีผมรู้สึกว่าตัวเองได้รวบรวมคำศัพท์ระดับ2 ระดับ 1 พร้อมคำแปล และคำศัพท์ที่เกินจากระดับ 1 เอาไว้ได้ค่อนข้างเยอะแล้ว อยากทำเป็นโปรแกรมดิกไว้ใช้เอง เพราะว่าเนื่องจากจำนวนคำศัพท์ที่เยอะมาก จนบางครั้งกดค้นหาในเอ็กเซลก็ไม่เจอแล้ว แต่ผมก็ได้พบว่า ถ้าทำเป็นเว็บดิกเลย ก็สามารถแบ่งปันให้คนอื่นได้ใช้ด้วย และค่าใช้จ่ายจะเพิ่มขึ้นจากค่าเขียนโปรแกรมปีละประมาณ 1,000 บาท (ค่าเขียนโปรแกรมจ่ายครั้งเดียว ประมาณ 1x,xxx บาท) ด้วยต้นทุนแค่นี้ ผมว่าผมไหว ถือเป็นการแบ่งปันความรู้เพื่อพัฒนาวงการการศึกษาภาษาญี่ปุ่นไปด้วย เพราะคำศัพท์ในระดับสูงนี้ ส่วนมากจะเป็นคำศัพท์ที่ไม่มีใครแปลเอาไว้ให้ แล้วในฐานะที่ตัวผมเองก็ได้รับโอกาส รับทุนไปศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่นตั้ง 5.5 ปี ทำให้สามารถพัฒนาความรู้ภาษาญี่ปุ่น และความรู้ด้านวิศวกรรมเคมีของตนเองได้ และเมื่อนำมารวมกับความรู้ด้านภาษาไทยที่ผมก็มีความรู้แถวหน้าของประเทศไทยอยู่แล้ว (ตอนสอบเอ็นทรานซ์ ผมได้เปอร์เซ็นไทล์อยู่ที่ประมาณ 97.xx หมายความว่ามีคน 97.xx% ที่สอบภาษาไทยพร้อมๆกันนั้นได้คะแนนต่ำกว่าผม)
จากโอกาสต่างๆที่ผมได้รับมา ผมคิดว่า ผมน่าจะแบ่งปันคืนให้สังคมบ้าง ผมจึงตัดสินใจทำเว็บดิกครับ สำหรับแอพดิกในมือถือที่ทุกคนรอคอยอยู่นั้น ผมได้ขอใบเสนอราคาไปที่บริษัทรับทำแอพหลายที่แล้ว ปรากฎว่า ราคาถูกที่สุดอยู่ที่ประมาณ 155,000 บาท ซึ่งจากนี้ไปผมจะระดมทุนขอการสนับสนุนจากภาคส่วนต่างๆ ถ้าได้เงินมากพอสำหรับทำกิจกรรมนี้แล้ว ผมจะทำออกมาให้ทุกคนได้ใช้กัน แต่ในขณะเดียวกัน ผมก็ได้ตัดสินใจไปเรียนเขียนโปรแกรมด้วย ถ้าผมเขียนโปรแกรมเป็นก่อน ผมก็ทำเอง

สุดท้ายนี้ ขอขอบคุณนักเรียน และแฟนเพจทุกๆคนที่ให้กำลังใจกันเสมอมานะครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho





世界中8000万人が利用する
話題のホテル検索サイト『トリバゴ』

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

名言の宝庫

สิ่งต่างๆจะไม่เป็นไปตามที่เราคิด แต่จะเป็นไปตามที่เราทำ

สิ่งต่างๆจะไม่เป็นไปตามที่เราคิด แต่จะเป็นไปตามที

記事を読む

通訳

ทำไมจะต้องคิดว่าล่ามญี่ปุ่น

จะล่ามได้ทุกภาษาบนโลกนี้ ‪ล่ามญี่ปุ่น‬ ‪มีแต่ล่า

記事を読む

翻訳

สิ่งที่ได้พบจากการอ่านงานแปลตัวเองเมื่อ 2 ปีก่อน

ช่วงนี้ผมมีงานแปลเอกสารเยอะพอสมควร ตอนนี้ก็กำลังแ

記事を読む

N1試験

เจอนักเรียนเก่าคอร์ส N1

สอบถามดูปรากฎว่า หลังเรียนสอบได้ 98 คะแนน อัพคะแนน

記事を読む

ricruit

แชร์งานมาให้ครับเผื่อมีนักเรียนสนใจ

น่าทำง่ะ... เผื่อใครหางานนะจ๊ะ รับด่วนล่ามญี่

記事を読む

日本語の勉強

โพสต์นี้ให้กำลังใจนักเรียนทุกคนที่ไม่ผ่านนะครับ

รอบนี้ผลการสอบเท่าที่แจ้งเข้ามา N1 = 0/3 จากนักเร

記事を読む

JLPT N1 176 point

คะแนนสอบของไรอั้นสุนเซนเซ

ปี 2015 เต็มพาร์ท 読解(ครั้งแรก) กับ 聴解(ครั้งที่เท่า

記事を読む

翻訳

หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่งได้ = เกรด C

記事を読む

医者

คนอื่นมองว่า “ถ้าไม่ต้องแปลก็นั่งสบายๆเลยดิ”

มันก็จริงอะนะ แต่ทุกๆครั้งที่ต้องล่ามอะ สมองทำงานห

記事を読む

合格

หนึ่งในนักเรียนของไรอั้นสุน ประสบความสำเร็จในการเพิ่มคะแนนตัวเอง 38 คะแนนครับ

ขอชื่นชมนักเรียนด้วย เพราะนักเรียนตั้งใจเรียนม

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho





世界中8000万人が利用する
話題のホテル検索サイト『トリバゴ』

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho





    世界中8000万人が利用する
    話題のホテル検索サイト『トリバゴ』

PAGE TOP ↑