นักกีฬาที่นำอยู่เขาหยุดเร่งเมื่อคิดว่าคงไม่มีใครแซงเขาได้แล้ว

公開日: : 最終更新日:2018/06/06 お知らせ ข่าวประกาศ

แต่นักกีฬาคนที่ตามมาข้างหลังไม่หยุดเร่งจนสุดท้ายแซงได้สำเร็จ

ภาพนี้เป็นตัวอย่างที่ดีของเขาว่า “เราต้องทุ่มเทจนถึงที่สุด”

ショック 油断

By: Alex Schweigert

ยังไม่หมดเวลาอย่าหยุดวิ่ง
ยังไม่เข้าเส้นชัยอย่าเพิ่งผ่อนการเร่ง

ขอให้ล่ามทุกคนดูภาพนี้แล้วระลึกไว้เสมอว่าเราต้องพยายามทุ่มเททำงานเต็มที่จนกว่าจะหมดเวลางานนะครับ

ขอร้อง อย่าหยุดล่าม

https://www.facebook.com/1mpics/


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

笑顔

มีข่าวดีจะบอก วันนี้เจ้านายมาชมว่าผมเก่ง

พูดได้ระดับเนทีฟเลย ดีใจๆๆๆ 555 แต่จะว่าไปผม

記事を読む

マヤ遺産

ลองซ้อมอ่านภาษาญี่ปุ่นดูไหมครับ

คำถามข้างล่างนี้เพื่อวัดว่านักเรียนเข้าใจประเด็นขอ

記事を読む

以上以下未満

วิธีแปล ขอบเขตของระยะเวลา

ลองพิจารณาประโยคต่อไปนี้ 1) พนักงานที่ถูกลงโทษพ

記事を読む

解く

มีคำถามเข้ามาว่า

解ける อ่านว่า とける กับ ほどける ได้ แล้วความหมายมันเ

記事を読む

Toyota 車

ผมว่าถ้าเทียบกับคุณภาพและออปชั่นที่ดีขึ้น

รถยนต์เนี่ยถูกลงเยอะมากแล้วนะครับ ส่วนหนึ่งที่ถ

記事を読む

interpreter

ดีที่พฤติกรรมแย่ๆแบบนี้ไม่ค่อยพบในกลุ่มคนไทยที่เรียนภาษาญี่ปุ่น

https://www.facebook.com/Jdoramanga/photos/a.11046

記事を読む

พบกับผมตัวเป็นๆ ที่งานนี้ครับ วันที่ 31 สิงหาคม

◆タイでの留学フェアのお知らせ◆ Japan Education Fair 2014

記事を読む

会計経理関係単語用語集

ขอโทษที่หายไปหลายวันนะครับ

มาอัพเดตเรื่องราวกันนะครับ พรุ่งนี้เปิดคอร์ส読解N

記事を読む

text

การใช้ こ・そ・あในบทความ

文章での「こ・そ・あ」の使い方 ในข้อสอบการอ่านของการสอบวัด

記事を読む

ryansundic

วันหยุดแต่เซนเซก็ยังต้องล่าม

วันนี้ต้องล่ามคำว่า ได้รับบาดเจ็บเส้นเอ็นนิ้วกลางฉ

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: masayume9
(ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

勉強
อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย

อันนี้ฝีมือแปลขั้นเทพเลย ーーー

中国語
ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU บ้างสิครับ

ใครเขียนรีวิวแบบนี้ของ JLPT กับ EJU

靴箱
ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้น

ถ้านักท่องเที่ยวชาวไทยไปเยอะขนาดนั้

翻訳
หลักการของการประเมินผล

หลักการของการประเมินผล ทำตามที่สั่

メジャー
ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่าอะไรครับ

ใครรู้บ้าง ตลับเมตรแบบในภาพนี้ภาษาญ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: masayume9
    (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑