一般の法律関連の言葉 คำศัพท์เกี่ยวกับกฎหมายทั่วๆไป

法律関係 単語用語集

พระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน พ.ศ. ๒๕๔๑
仏暦2541 タイ国労働者保護法
ぶつれきにせんごひゃくよんじゅういちたいこくろうどうしゃほごほう

ประมวลรัษฎากร
歳入法
さいにゅうほう

ภงด.
所得税申告書
しょとくぜいしんこくしょ

ภงด 1 (แบบยื่นรายการภาษีเงินได้หัก ณ ที่จ่าย ตามมาตรา 52 และมาตรา 59 กรณีหักภาษี ณ ที่จ่ายตามมาตรา 50(1) สำหรับเงินได้พึงประเมินตามมาตรา 40(1)(2) แห่งประมวลรัษฎากร)
所得税徴収高計算書(納付書)
しょとくぜいちょうしゅうだかけいさんしょ(のうふしょ)

ภงด.54 (แบบยื่นรายการนำส่งภาษีเงินได้นิติบุคคล และการจำหน่ายเงินกำไร )
外国法人源泉徴収所得税及び海外への利益処分の源泉徴収所得税納付書
がいこくほうじんげんせんちょうしゅうしょとくぜいおよびかいがいへのりえきしょぶんのげんせんちょうしゅうしょとくぜいのうふしょ

ค่าแห่งกู๊ดวิลล์, ค่าความนิยม
のれん

อนุสัญญา
条約
じょうやく

อนุสัญญาภาษีซ้อน
租税条約
そぜいじょうやく

ค่าสิทธิ์
使用料
しようりょう

ภาษีบรรษัท, ภาษีนิติบุคคล
法人税
ほうじんぜい

ภาษีเงินได้จากปิโตรเลียม
石油所得税
せきゆしょとくぜい

รัฐผู้ทำสัญญา
両締約国
りょうていやくこく

ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์
民商法典
みんしょうほうてん

ประมวลกฎหมายอาญา
刑法典
けいほうてん

การประกาศใช้กฎหมาย,การประกาศในราชกิจจานุเบกษา           公布     こうふ

วันที่ประกาศใช้กฎหมาย      公布の日           こうふのひ

ให้มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ประกาศใช้กฎหมาย 公布の日から施行する           こうふのひからしこうする

การแก้ไขกฎหมาย                改正     かいせい

พนักงานตรวจแรงงาน          労働基準監督官           ろうどうきじゅんかんとくかん

คำให้การของจำเลย             答弁     とうべん

ฟ้องร้อง  申し立てる     もうしたてる

คำร้องของโจทย์    申し立て           もうしたて

ร้องต่อศาล            裁判所にに申し立てる           さいばんしょにもうしたてる

คำให้การของโจทย์               原告の第二の訴答     げんこくのだいにのそとう

คำให้การของพยาน              証言     しょうげん

การเก็บภาษีอัตราก้าวหน้า 累進課税           るいしんかぜい

ยื่นอุทธรณ์             控訴する           こうそ

ศาลอุทธรณ์           高等裁判所     こうとうさいばんしょ

ยื่นฎีกา   上告する           じょうこくする

ศาลฎีกา 最高裁判所     さいこうさいばんしょ

ยื่นฟ้อง   訴訟する           そしょうする

ศาลชั้นต้น              簡易裁判所     かんいさいばんしょ

คำตัดสินของศาล  判決     はんけつ

สำนวน   主文     しゅぶん

ยกฟ้อง(เข้าพิจารณาแล้วไม่มีความผิด)             棄却     ききゃく

ไม่ฟ้อง(ตีตกไปก่อนเข้าพิจารณา)       却下     きゃっか

ความไม่พอใจ        不服     不服

ย่อหน้า   段落     だんらく

วรรค 2 (ย่อหน้าที่ 2 ภาษากฎหมายเรียกว่า วรรค)           第2段落

มาตรา 11 วรรค 2                 第11条の第2段落

อนุมาตรา               第2項

มาตรา 11 (2) อ่านว่ามาตรา 11 อนุมาตรา 2    第11条第2項

ทวิ (ทะ-วิ) (ลำดับที่เลขมาตราที่เพิ่มขึ้นใหม่ต่อท้ายเลขมาตราเดิม)                の2

มาตรา 11ทวิ         第11条の2

ตรี (ตรี)   の3

มาตรา 11ตรี          第11条の3

จัตวา (จัด-ตะ-วา) の4

เบญจ (เบน-จะ)     の5

ฉ (ฉะ)     の6

สัตต (สัด-ตะ)         の7

อัฏฐ (อัด-ถะ)         の8

นว (นะ-วะ)            の9

ทศ (ทะ-สะ)            の10

เอกาทศ (เอ-กา-ทะ-สะ)       の11

ทวาทศ (ทะ-วา-ทะ-สะ)        の12

เตรส (เต-ระ-ตะ)    の13

จตุทศ (จะ-ตุ-ทะ-สะ)             の14

ปัญรส (ปัน-นะ-ระ-สะ)         の15

โสฬส (โส-ละ-สะ) の16

สัตตรส (สัด-ตะ-ระ-สะ)        の17

อัฏฐารส (อัด-ถา-ระ-สะ) (ราชบัญฑิตระบุลำดับที่เลขมาตราที่เพิ่มขึ้นใหม่ถึงลำดับนี้)                の18

http://ja.wikipedia.org/wiki/法令の基本形式

http://www.sombatlegal.com/index.php?lay=boardshow&ac=webboard_show&WBntype=1&No=1192152

http://ja.wikipedia.org/wiki/労働基準監督官

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

用語集 単語集

แชร์ไว้เมื่อ 4 ปีที่แล้ว มีคำไหนออกสอบแล้วบ้างไหมเนี่ย

แชร์ไว้เมื่อ 4 ปีที่แล้ว มีคำไหนออกสอบแล้วบ้างไหมเ

記事を読む

語彙N1

แบ่งปันคำศัพท์ระดับ N1 ครับ

แบ่งปันคำศัพท์ระดับ N1 ครับ ☆☽☼☆☽☼☆☽☼☆☽☼☆☽☼

記事を読む

日本の本

หนังสือลังใหม่จากญี่ปุ่น อาหารสมองเพื่ออนาคต

หนังสือลังใหม่จากญี่ปุ่น อาหารสมองเพื่ออนาคต

記事を読む

会計用語 日本語タイ語

แบ่งปันคำศัพท์ บัญชี ไทยญี่ปุ่นครับ 

แบ่งปันคำศัพท์ บัญชี ไทยญี่ปุ่นครับ ถ้าชอบช่วยกดไ

記事を読む

歯

เซนเซเคยแปลเอกสารเกี่ยวกับอุบัติเหตุฟันหัก

เซนเซเคยแปลเอกสารเกี่ยวกับอุบัติเหตุฟันหัก แล้วเคร

記事を読む

切断関係用語単語集

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับการกลึง และการตัดนะครับ

ใครชอบช่วยกดไลค์ ใครเห็นว่าเป็นประโยชน์ช่วยกดแชร์

記事を読む

税金関連単語用語集

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับภาษี ที่ยากขึ้นมาอีกนิดนึง

ถ้ามีพจนานุกรม ไทยญี่ปุ่น ที่มีคำศัพท์เหล่านี้

記事を読む

教案

รวมคำกริยาจากตำรามินนะโนะนิฮงโกะ ช่วยกดไลค์ กดแชร์ด้วยนะครับ

รวมคำกริยากลุ่ม 1 จากตำรามินนะโนะนิฮงโกะ http://k

記事を読む

factory

工場通訳の単語 ศัพท์ล่ามโรงงาน

改善     かいぜん           การปรับปรุง 改善活動       

記事を読む

語彙

แจกคำศัพท์สำหรับนักเรียน N2 (บทที่สอง)

1 街 まち ถนน 2 整然 せいぜん เป็นระเบียบเรียบร้อย 3 確かに

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

学習
แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้นสุนเซนเซ 

แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้

法律 翻訳
แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ คิดว่าน่

測定器具関係単語用語集 計測器
แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

เซ็นเซอร์ตรวจจับชิ้นงานเต็ม フル

学校
ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพวกนี้หมดก็ไปช่วงปีสองปีสามแล้ว

ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพ

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น
เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายกา

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑