การจะเป็นล่ามที่พร้อมล่ามทุกเรื่องทุกเวลา

公開日: : 最終更新日:2018/06/06 お知らせ ข่าวประกาศ

ビジネス通訳

By: Pic Basement

วันก่อนมีประชุมนิคม เป็นคนั้งแรกที่ผมได้ติดสอยห้อยตามผู้บริหารไปด้วย เพราะว่าทางนิคมซึ่งปกติจะมีล่ามญี่ปุ่นได้แจ้งว่าให้แต่ละบริษัทพาล่ามของตัวเองมาเอง ผมเองก็เลยได้ตามไปด้วย
เมื่อถึงเวลาถาม ผู้บริหารของผมก็ได้ถามทางนิคมไป และทางนิคมก็ได้ตอบมา แม้ว่าผมจะล่ามให้ผู้บริหารเป็นประจำอยู่แล้ว แต่ผมก็เพิ่งเคยพบผู้บริหารของนิคมเป็นครั้งแรก จึงหวั่นๆอยู่นิดหน่อย ตอนที่ต้องล่ามคำตอบของผู้บริหารนิคม และก็เป็นอย่างที่คาดครับ คำตอบนั้นยากอย่างที่คิดไว้เลย แต่ด้วยที่เคยท่องศัพท์มาหลายสาขาบ้าง ก็เลยพอแปลได้
ตอนหลังผู้บริหารก็บอกว่าชาวญี่ปุ่นบริษัทอื่นฝากขอบคุณผมด้วย
รู้สึกเลยว่าความรู้มีไว้ไม่ได้ใช้ ดีกว่าจะใช้แล้วไม่มี

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

会計経理関係単語用語集

ชุดคำศัพท์ที่ฮิตที่สุดในรอบปีนี้

โพสต์ตั้งแต่วันที่ 12 มิถุนายน 2015 ครบรอบ 1 ปี พ

記事を読む

pantip2

กระทู้ถามเรื่องคำช่วย は ที่ใช้ในการชี้ประธาน

http://pantip.com/topic/35350172 ใครมีล็อคอิน

記事を読む

良い

ฟลุคหรือเก่งจริง แยกยังไง

Ryan Sun's Idea ที่ทำได้นี่เรียกว่าฟลุค หรือเก่

記事を読む

宿題 日本語翻訳

การบ้านวันนี้

จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น สิ่งเล็กๆที่เรีย

記事を読む

ものがある

เมื่อวันก่อนได้ยินคนญี่ปุ่นพูดว่า

みなさんの1から3月の活動は素晴らしいものがある。 บุงโป 「〜ものがある」เป็

記事を読む

映画字幕

ในฐานะคนทำงานแปล ผมว่าคนที่แปล white walker ว่า ย่องตอดขาว

ในฐานะคนทำงานแปล ผมว่าคนที่แปล white walker ว่า ย่

記事を読む

分析

วิเคราะห์เนื้อหาเสร็จแล้วยังไม่ทันว่างทำคอร์ส PAT7.3 เลย เขาจะเลิกแล้ว

รอเปลี่ยนเป็นระบบใหม่แล้วค่อยทำละกัน เก็บข้อมูลที่

記事を読む

諦めない

ดูคลิปนี้แล้วนึกถึงคำคมที่ว่า

ดูคลิปนี้แล้วนึกถึงคำคมที่ว่า มีแต่คนโง่เท่านั้นแ

記事を読む

知識

การบ้านวันนี้ จงแปลสไลด์พวกนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

วันชัย ประชาเรืองวิทย์ 1.ความเชื่อผิดๆที่ว่า ผล

記事を読む

在東京大使館

หนึ่งในผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับงานสอนก็คือ ความภาคภูมิใจที่ได้เห็นลูกศิษย์ก้าวหน้าไปไกลกว่าตนเองครับ

นี่คือลูกศิษย์หมายเลขหนึ่งของผม น้องชายแท้ๆขอ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

ダイエット
เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลักการเดียวกับที่สอนให้นักเรียนไปฝึกภาษาญี่ปุ่นครับ 

เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลัก

解決
ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภาษาต่างประเทศดูนะครับ 

ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภ

用語集 単語集
จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑