ดราม่าในการแปลซับไตเติ้ล

公開日: : 最終更新日:2016/11/29 お知らせ ข่าวประกาศ

วงการภาษาอังกฤษมีคนไปเขียนสเตตัสว่านักแปลที่แปลซับไตเติ้ลหนังเรื่องหนึ่ง เขาแปลซับไตเติ้ลหนังผิด กลายเป็นดราม่า ยาวเลยครับ

ผมเชื่อว่า ถ้าเป็นวงการภาษาญี่ปุ่นเราจะไม่มีดราม่าใส่กันแบบนี้ เพราะเรารู้ดีว่า ไม่มีใครไม่เคยแปลผิด หรือไม่มีงานแปลใดที่ถูกใจทุกคน เพราะขนาดล่ามเทพๆประจำบริษัทใหญ่ ออกงานใหญ่ของบริษัทตัวเองก็ยังมีแปลผิดเลย แต่วงการเราไม่มีเอามานินทากันให้เกิดดราม่า ถ้าเราเห็นว่าเขาแปลผิด แล้ววิธีแปลของเราน่าจะดีกว่า เราก็บอกกับเขาโดยตรงได้ครับ ส่วนมากเขาก็จะขอบคุณเราด้วยความดีใจ ดีกว่าเอามาเขียนนินทากันนะผมว่า
ส่วนหนึ่งอาจจะเป็นเพราะ เวลาเรียนภาษาญี่ปุ่น เราจะซึมซับวัฒนธรรมของคนญี่ปุ่น มาโดยไม่รู้ตัว ซึ่งส่วนมากเราจะสำนึก(反省)อยู่แล้ว ว่าเราทำผิดตรงไหน ตรงไหนี่ยังทำได้ไม่ดีพอ ดังนั้นถ้ามีใครมาชี้แนะเราด้วยความจริงใจ เราจะรู้สึกขอบคุณเขามาก เชื่อเถอะ เพราะในการใช้ภาษาระดับสูงๆแบบนี้ ทั่วไปแทบไม่มีคนสอนได้แล้ว ดังนั้นเราจึงต้องถามกันไปมา เพื่อให้ได้ความรู้ใหม่ เพราะว่า ในการจะสร้างความรู้ใหม่ เราสามารถสร้างได้โดยคนที่แตกฉานในเรื่องนั้นหลายคนมารวมตัวกันนำเสนอปัญหา หรือผลการศึกษา แล้วให้คนอื่นๆช่วยกันอภิปราย วิธีนี้เป็นวิธีเดียวกับที่นักวิจัยสายวิทย์เขาทำกันเป็นปกติอยู่แล้วครับ ในกลุ่มล่ามภาษาญี่ปุ่นปัจจุบันก็มีหลายเพจที่ทำให้เกิดการอภิปรายแบบนี้ได้เช่นกัน
หลุดจากประเด็นต้นเรื่องไปเยอะเลยอิอิ แต่ขอจบแค่นี้ก่อนนะครับ ไปเสพดราม่าต่อ

ーーー追記ーーー

タイ・バンコクで上映「君の名は。」

タイ・バンコク上映「この世界の片隅に」

が日本で大人気ですね。ぜひ見てください!

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

池袋駅

เคยงงเหมือนกัน ที่ 池袋駅

เคยงงเหมือนกัน ที่ 池袋駅 日本経済新聞(日経新聞) 「先に駅を造ったのは

記事を読む

通訳

ล่ามแต่ละคนเก่งไม่เหมือนกัน

ต่อให้รู้ภาษาระดับเดียวกันก็เถอะ ดังนั้นแม้เราจ

記事を読む

カメラ1

อุปกรณ์เสริมสำหรับกล้องวีดีโอ

คอร์สไรอั้นสุนเซนเซบันทึกภาพด้วยกล้อง 4K จากโซนี่ค

記事を読む

職場

อันนี้ผมเห็นด้วยมากเลย

อันนี้ผมเห็นด้วยมากเลย อย่าพยายามทำให้คนที่เกลี

記事を読む

日本語能力試験

สมัครสอบวัดระดับเรียบร้อยแล้วครับ

สมัครทางออนไลน์เช่นเดียวกับรอบที่แล้ว รอบนี้ทางเว

記事を読む

ryansunsensei03

คอร์สภาษาญี่ปุ่นสำหรับผู้เริ่มต้น (ราคา 2,000 บาท / 20 ชั่วโมง)

締め切りとなりました。We finished application. สวัสดีครับ

記事を読む

通訳 キャリア

อีกหนึ่งปัจจัยที่ทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงานล่าม

การเลือกบริษัท ในการทำงานให้ประสบความสำเร็จ นอก

記事を読む

時間

ประสบการณ์ 10 ปี หรือ ประสบการณ์ 1 ปี 10 ครั้ง คุณหยุดพัฒนาตั้งแต่เมื่อไหร่

ผมเคยได้ยินคำพูดประมาณว่า "มีประสบการณ์การทำงาน 10

記事を読む

Youtube

วีดีโอการสอน 漢字

N3 โดยไรอั้นสุนเซนเซ youtubeが表示されるのに時間がかかることがあり

記事を読む

単語カード

ตัวอย่างแฟนเพจที่นำสิ่งดีๆที่ ไรอั้นสุนเซนเซแชร์ไปปฏิบัติครับ

เทคนิคง่ายๆ ที่จะช่วยพัฒนาความรู้ความสามารถของคุ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

ryansunvideo
แชร์วิธีการพิมพ์คันจิที่อ่านไม่ออกลงในคอมพิวเตอร์ครับ

แชร์วิธีการพิมพ์คันจิที่อ่านไม่ออกล

嫌い
ถ้าต้องทำงานกับคนที่เราเกลียดจะทำไงดี

ถ้าต้องทำงานกับคนที่เราเกลียดจะทำไง

科学
ล่ามหลายคนไม่ค่อยเก่งวิทย์ 

ล่ามหลายคนไม่ค่อยเก่งวิทย์ อันนี้จ

犬
ดูป้ายเตือนที่ญี่ปุ่น สอนคนไม่ได้ก็สอนหมาแทน

ดูป้ายเตือนที่ญี่ปุ่น สอนคนไม่ได้ก็

Continuing Studies
เจ้านายสั่งให้ทำแบบไหนก็ทำแบบนั้นแหละครับดีที่สุด

เจ้านายสั่งให้ทำแบบไหนก็ทำแบบนั้นแห

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin




    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑