ประสบการณ์ 10 ปี หรือ ประสบการณ์ 1 ปี 10 ครั้ง คุณหยุดพัฒนาตั้งแต่เมื่อไหร่
公開日:
:
最終更新日:2015/09/07
お知らせ ข่าวประกาศ
ผมเคยได้ยินคำพูดประมาณว่า “มีประสบการณ์การทำงาน 10 ปี 20 ปี 30 ปี”

By: Leland Francisco
แต่ว่าทุกครั้งที่ได้ยิน ผมก็เกิดข้อสงสัยเสมอๆว่า ที่จริงเขาคงแค่หมายถึงทำงานมาแล้ว 10 ปี 20 ปี 30 ปี เท่านั้นแหละ เขาคงไม่ได้หมายถึงว่าตัวเขาสั่งสมประสบการณ์ 10 ปี 20 ปี 30 ปี จริงหรอก
เพราะหลายครั้งที่ผมได้พบคนที่พูดแบบนี้ ผมมักจะถามเขาว่า “ที่คุณว่าคุณทำงานมาแล้ว 10 ปีนั้น ตัวคุณตอนปีที่ 10 ทำอะไรเก่งกว่าตอนปีที่ 9 บ้าง” และส่วนมากคนเหล่านี้ไม่สามารถตอบได้ แต่มักจะทำสีหน้าไม่พอใจที่ผมถาม
ที่จริงที่ผมถามเพราะอยากให้เขาคิดทบทวนย้อนกลับไปหลายๆปี อยากให้เขาได้ฉุกคิดว่าตอนนี้เขากำลังพัฒนาตัวเองอยู่หรือเปล่า หรือหยุดพัฒนาไปแล้ว
อันที่จริง ในแทบทุกๆงานถ้าเราสังเกตให้ดีงานส่วนมากจะสามารถฝึกจนถึงระดับ “ทำเป็น” นั้นใช้เวลาตั้งแต่ 1 วัน จนถึง 6 ปี(เรียนหมอใช้เวลา 6 ปี) เท่านั้นเอง ดังนั้น ถ้าเป็นคนที่ทำงานที่ใช้เวลาเรียนงาน 1 วัน และทำแต่งานแบบเดิมมา 10 ปี สำหรับผมคงไม่เรียกว่า ประสบการณ์การทำงาน 10 ปีหรอกครับ แต่ผมจะเรียกว่า ประสบการณ์การทำงาน 1 วัน 3650 ครั้ง
ในการทำงานล่ามก็เช่นกัน ส่วนมากเราจะใช้เวลาในการฝึกคนรู้ภาษาญี่ปุ่นให้ “ล่ามเป็น” แค่ 1-6 เดือน หลังจากนั้นล่ามบางส่วนอาจจะหยุดอยู่ที่ตรงนั้น
อย่างไรก็ตามแม้เราจะคาดหวังว่าเราจะพัฒนาตัวเองอย่างก้าวกระโดดในทุกๆปี แต่ในความเป็นจริงการพัฒนาตัวเองในแต่ละปี เราไม่สามารถคาดหวังการพัฒนาอย่างก้าวกระโดดได้หรอกครับ 1 ปีที่ผ่านไป เราอาจจะแต่งประโยคความซ้อนได้ จากที่ปีก่อนแต่งได้แต่ประโยคความเดียว หรือ เราอาจแปลศัพท์ที่เกี่ยวกับงานเพิ่มเติมได้ 50-100 คำ หรือเราอาจจะจำไวยากรณ์ใหม่ได้เพิ่ม 3 ไวยากรณ์ หรือ สามารถแปลเอกสารได้เร็วขึ้นจากหน้าละ 1 ชั่วโมงเป็น 50 นาที หรือแปลเอกสารที่ยากขึ้น หรือต่างสายความชำนาญได้ แค่นี้ก็นับว่ามีการพัฒนาแล้วครับ
และการพัฒนาตัวเองอย่างไม่หยุดยั้ง แค่ ไม่ถึง 10 ปีก็ทำให้เราขึ้นมาเป็นแถวหน้าสุดของวงการได้แล้วครับ ซึ่งไม่ต้องสงสัยเลยว่ารายได้เราก็คงจะขึ้นสูงเป็นระดับแถวหน้าสุดของวงการเช่นกันครับ
ลองถามตัวเองดูเรื่อยๆนะครับว่า ปีนี้เราเก่งขึ้นจากปีที่แล้วหรือไม่ ถ้าเก่งขึ้นเก่งขึ้นอย่างไร เพื่อกระตุ้นให้เราอยากพัฒนาตัวเองเสมอๆครับ
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ
関連記事
-
-
เรียนไวยากรณ์ N1 ภายใน 2 นาที
เรียนไวยากรณ์ N1 ภายใน 2 นาที ไวยากรณ์ N1 มีเพิ่ม
-
-
เชื่อเลยว่าทุกคนเคยมีเหตุการณ์ไม่พอใจคนอื่น
หรือไม่พอใจอะไรบางอย่างในที่ทำงาน แต่สำหรับผม ผ
-
-
เรียน22 ชม. ทำ復習A
เรียน22 ชม. ทำ復習A ที่เป็นแบบฝึกหัดรวม 3 บทได้ขนาดน
-
-
語彙 N1 ได้ 10/10 สองครั้งแล้ว
จากการฝึกซ้อม 12 ครั้ง อยากได้ซัก 10 ครั้งก่อนถึง
-
-
เรียนบุนโป N1 ภายใน 1 นาที 15 วินาที
เรียนบุนโป N1 ภายใน 1 นาที 15 วินาที たらたで เป็นอีก
-
-
ซ้อม บุงโป จัดไปอีกหนึ่งเต็ม สำหรับผมข้อที่ยากที่สุดในหน้านี้คือ
517 出土した黄金の装飾品は、贅沢の(ーーー)を尽くした当時の王族の生活を想像させる。 1)至
-
-
วันก่อนเซนเซไปตอบเรื่องวิธีการแปล ภงด. เห็นว่าจะเป็นประโยชน์ต่อนักเรียน จึงก๊อปมาลงให้ครับ
จะแปลคำว่า ภงด. เราต้องทำความเข้าใจว่าภงด.มีแบบไหน
-
-
กำลังพัฒนาคอร์สตะลุยโจทย์
PAT73 รับรอง ละเอียดถึงแก่น ตามสไตล์ ไรอั้น ส
-
-
ใช้ TRY ฝึก 読解 กัน TRY N2 บทที่ 2
問1 なぜ筆者のためにこの会を開いたか。 1転勤させられるから 2 転職させられるから 3 昇