かわりに กับ にかわって ต่างกันอย่างไร

公開日: : 最終更新日:2015/09/03 お知らせ ข่าวประกาศ

かわりに
วันก่อนเซนเซสอนคอร์สอยู่ N3 ก็ได้มีนักเรียนถามคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ N3 ว่า かわりに กับ にかわって ต่างกันอย่างไร
เซนเซคิดว่าคำถามนี้เจ๋งมาก และคิดว่าน่าจะเป็นประโยชน์กับนักเรียนคนอื่นๆที่ยังไม่ได้มาเรียนกับเซนเซด้วย จึงนำมาอธิบายไว้ตรงนี้ครับ
ตอบสั้นๆคือ かわりに มีความหมายหลากหลายกว่า にかわって ครับ
โดย
■かわりに สามารถใช้ได้ในทั้งหมด 3 ความหมายคือ
1 เป็นตัวแทน
ตัวอย่าง 僕の代わりに妻に子どもの学校に行ってもらった。
ให้ภรรยาไปโรงเรียนของลูกแทนผม
2 เลือกของแทน
ตัวอย่าง お金は大学院の進学に使いたいので、新車を買う代わりに中古車を買った。
ฉันอยากใช้เงินในการเรียนต่อปริญญาโท จึงซื้อรถมือสองแทนที่จะซื้อรถใหม่
3 แม้จะไม่มีบางอย่างแต่ก็มีบางอย่างมาชดเชยกันได้
ตัวอย่าง このアパートが狭い代わりに、会社から近いし、家賃も安い。
และ
■にかわって สามารถใช้ได้ในความหมายเดียวคือ
1 เป็นตัวแทน
ตัวอย่าง 入院中の社長に代わって、副社長がお客さん対応した。
รองประธานรับรองลูกค้าแทนประธานที่เข้าโรงพยาบาลอยู่

แม้ にわかって จะสามารถใช้ในความหมายว่า เป็นตัวแทน ได้เหมือนกับ かわりに ก็จริง แต่คำที่จะนำมาต่อข้างหน้านั้น สำหรับ にかわって สามารถนำคำนามมาต่อได้เลย แต่ว่า かわりに ต้องใช้คำนาม +のมาต่อ ดังนั้น นักเรียนจะจำว่าในความหมายนี้ต้องใช้เป็น のかわりに เลยก็ได้

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

pantip2

เงินเดือนสูงบางบริษัทเขาก็บีบออกนะ

เงินเดือนสูงบางบริษัทเขาก็บีบออกนะ ถ้าเขาเห็นว่าจ

記事を読む

植物 翻訳

ถ้าอยู่ในโรงงาน หัวหน้าช่างสั่งลูกน้องให้ไปเอา

"จำปา" มา แล้วญี่ปุ่นถามว่า ช่างพูดว่าอะไร

記事を読む

通訳の給料

เคยอ่านเจอเคสแบบนี้ครับ

บริษัทคู่แข่งเสนอค่าจ้างให้ผู้จัดการแผนกเซลส์ 2 เท

記事を読む

ryansunsensei01

เปิดรับสมัครคอร์ส N1-N2 รอบสำหรับนักเรียนที่จะสอบเดือน กรกฎาคม 2017 ของ ไรอั้นสุนเซนเซแล้วครับ

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน โปรโมชั่นพิเศ

記事を読む

年数

อย่าคิดว่าทำมานานกว่าก็จะเก่งกว่าเสมอไป

บางคนหลงคิดว่าตนเองมีประสบการณ์ 10 ปี ทั้งๆที่ควา

記事を読む

宿題

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

記事を読む

言葉を勉強する

แชร์คำศัพท์ระดับ N1 – N2

จัดกลุ่มคำที่ขึ้นต้นด้วยอักษรเดียวกัน และลงท้ายด้ว

記事を読む

ホスピタル

ลาป่วยแปลตรงตัวว่า 病気休暇

ลาป่วยแปลตรงตัวว่า 病気休暇 แต่คนญี่ปุ่นส่วนมากจะพูดว

記事を読む

利益 会社継続

กำไรไม่ใช่วัตถุประสงค์ในการเปิดบริษัท แต่กำไรเป็นเงื่อนไขในการอยู่ต่อไปของบริษัท

บริษัทที่ไม่มีกำไร สุดท้ายก็ต้องปิดตัวลงครับ B

記事を読む

質問

ため แปลว่าอะไรได้บ้าง ใครรู้บ้างลองมาแบ่งปันกันดูครับ

ため แปลว่าอะไรได้บ้าง ใครรู้บ้างลองมาแบ่งปันกันดูค

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

ryansunvideo
แชร์วิธีการพิมพ์คันจิที่อ่านไม่ออกลงในคอมพิวเตอร์ครับ

แชร์วิธีการพิมพ์คันจิที่อ่านไม่ออกล

嫌い
ถ้าต้องทำงานกับคนที่เราเกลียดจะทำไงดี

ถ้าต้องทำงานกับคนที่เราเกลียดจะทำไง

科学
ล่ามหลายคนไม่ค่อยเก่งวิทย์ 

ล่ามหลายคนไม่ค่อยเก่งวิทย์ อันนี้จ

犬
ดูป้ายเตือนที่ญี่ปุ่น สอนคนไม่ได้ก็สอนหมาแทน

ดูป้ายเตือนที่ญี่ปุ่น สอนคนไม่ได้ก็

Continuing Studies
เจ้านายสั่งให้ทำแบบไหนก็ทำแบบนั้นแหละครับดีที่สุด

เจ้านายสั่งให้ทำแบบไหนก็ทำแบบนั้นแห

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin




    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑