คอร์สล่ามวันนี้จบลงแล้ว

通訳コース

ทบทวนสิ่งที่นักเรียนประทับใจและสิ่งที่เซนเซต้องปรับปรุง
ข้อดีข้อเสียของคอร์สล่ามของไรอั้นสุนเซนเซ ให้นักเรียนเป็นคนพูดดีกว่าเนอะ

นักเรียนคนที่ 1
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
เป็นการเรียนที่สนุกและได้ความรู้ อีกทั้งยังได้กำลังใจในการสู้อาชีพล่ามต่อค่ะ ได้รู้ว่าตัวเองด้อยอะไร และคนอื่นมีข้อดีอะไร และนำมาปรับใช้
◆ความรู้ที่ได้รับ
๐ การปฏิบัติตัวในการทำงานล่ามในสถานที่ปฏิบัติงานจริง
๐ เทคนิคการพัฒนาความสามารถของตัวเองและพัฒนากำลังใจในการทำงาน
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
อาจารย์มีความเฟรนลี คลายเครียด และรู้สึกมีกำลังใจและแง่คิดในเชิงบวกต่ออาชีพนี้มากขึ้นค่ะ

นักเรียนคนที่ 2
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
รู้สึกประทับใจในอาจารย์ที่แชร์ประสบการณ์ตัวเองและแนะแนววิธีการปรับปรุงจุดอ่อนหรือจุดปัญหาให้เราสามารถเป็นล่ามที่ดีและเก่ง
◆ความรู้ที่ได้รับ
๑ รู้เทคนิคการเป็นล่าม
๒ รู้เทคนิคการปรับปรุงจุดอ่อนให้เป็นจุดแข็งในการเป็นล่าม
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
๑ ประทับใจในอาจารย์
๒ ไม่เน้นแต่ทฤษฎี แต่มีทั้งปฏิบัติ ให้ฝึกหัดในการสอน

นักเรียนคนที่ 3
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
สนุกมากค่ะ เข้าใจง่าย ได้ความรู้มากมายเกี่ยวกับเทคนิคล่าม
◆ความรู้ที่ได้รับ
อาจารย์สอนกระชับ เข้าใจง่าย และยังให้ฝึกปฏิบัติจริงด้วย
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
รู้สึกชอบเรื่องราวที่อาจารย์นำมาสอนมากค่อ นอกจากนี้ยังมีการสอดแทรกเรื่องราว คำพูด ของบุคคลที่มีเชื่อเสียง รวมถึงได้เทคนิคหลากหลายเกี่ยวกับการล่าม และสนุกมากค่อ

นักเรียนคนที่ 4
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ได้รับความรู้ เทคนิคมากมาย ตอบโจทย์ปัญหาที่เคยสงสัย
◆ความรู้ที่ได้รับ
เทคนิคที่จะนำไปประยุกต์ฝึกฝนในการพัฒนาให้มากขึ้น
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
ตอนแรกก็ลังเลว่าจะออกมาแบบไหน ความรู้สึกตอนนี้เกินคาด ดีใจที่ได้มาคอร์สนี้ เพราะตอบข้อสงสัยในใจหลายๆเรื่อง ได้แนวทางหลายๆอย่าง ขอบคุณนะคะ ทำให้ล่ามมือใหม่มากอย่างหนูไม่ล้มเลิกไปก่อน ขอบคุณค่ะ

นักเรียนคนที่ 5
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ได้รับความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการทำงานล่าม ส่วนตัวแล้วไม่ได้ทำงานล่าม การได้เรืยนคอร์สนี้ถือเป็นประสบการณ์ที่ดี
◆ความรู้ที่ได้รับ
เทคนิคการจดจำคำศัพท์
การแก้ปัญหาเฉพาะหน้าในการทำงานล่าม
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
ได้เริ่มล่ามเป็นครั้งแรก ถึงจะยังทำไม่ค่อยดี แต่จะพยายาฝึกฝนค่ะ

นักเรียนคนที่ 6
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ได้รับข้อมู,และประสบการณ์ที่เป็นประโยชน์ต่อการทำงานล่ามและการศึกษาภาษาญี่ปุ่น
◆ความรู้ที่ได้รับ
เทคนิคการฝึกฝน
◆เทคนิคการแก้ปัญหาเฉพาะหน้า
ความประทับใจต่อคอร์สนี้
เป็นคอร์สระยะสั้นที่ให้ความรู้ดีมาก และเป็นประโยชน์ต่อผู้เรียนได้จริง

นักเรียนคนที่ 7
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
O.K. ค่ะ
◆ความรู้ที่ได้รับ
ได้ความรู้เกี่ยวกับทักษะในการเป็นล่าม การเอาตัวรอดในสถานการณ์ทำงาน
ได้รู้เทคนิคการจำศัพท์ Quick Response
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
ได้เจอเพื่อนๆในสายอาชีพ

นักเรียนคนที่ 8
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ดีค่ะ บรรยากาศดี เป็นกันเอง
◆ความรู้ที่ได้รับ
ได้เทคนิค และความรู้ทั่วไป ที่สำคัญคือได้กำลังใจ
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
เซนเซสอนเป็นกันเองดี

นักเรียนคนที่ 9
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
สนุกดีครับ ตอนแรกคิดว่าจะมาแค่นั่งเรียนนั่งฟังเฉยๆ ได้ลองทำอะไรแปลกใหม่
◆ความรู้ที่ได้รับ
รู้ได้ว่าต้องพัฒนาตรงจุดไหนเสริม
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
รู้สึกได้ว่าเซนเซใส่ใจกับนักเรียนทุกคนไม่ว่าจะทำไม่ได้ แต่ก็จะให้กำลังใจ และชี้จุดที่บกพร่องของแต่ละคน

นักเรียนคนที่ 10
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ชอบที่ได้ทั้งความรู้ และมีความสนุกสอดแทรกด้วย
◆ความรู้ที่ได้รับ
ได้เห็นการล่ามจากเพื่อนในคอร์สหลายคน
ได้เห็นว่าล่ามที่มีประสบการณ์ทำงานอย่างอย่างไร
ได้เรียนรู้สึกแนวทางในการฝึกฝน และ improve skill ของตนเอง
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
ประทับใจที่จัดคอร์สจำนวนคนกำลังพอดี ทำให้先生เข้าถึงนักเรียนได้ครบ

นักเรียนคนที่ 11
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
สำหรับคนที่ไม่เคยเป็นล่ามจริงๆจังๆ นับว่าเป็นการเปิดโลกที่ดีมากครับ
◆ความรู้ที่ได้รับ
จากเด็กเพิ่งจบม.ปลายอย่างผม การได้มาเรียนรู้ ทำความรู้จักกับอาชีพล่าม การฝึกฝนตัวเอง มารยาท ข้อพึงระวังต่างๆ รวมไปถึงกำลังใจนับว่ามีประโยชน์มากครับ ชอบเป็นพิเศษสำหรับเทคนิคการแปลเฉพาะหน้าครับ
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
เป็นการฟังสบายๆ ไม่เครียด รวมถึงมีการฝึกและเรียนรู้จากเพื่อนร่วมคลาส ทำให้ได้มุมมอง เคล็ดลับต่างๆของแต่ละคน

นักเรียนคนที่ 12
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ผู้สอนมีวิธีการสอนเฉพาะแบบสามารถดึงความสนใจของผู้เรียนได้ มีเทคนิคที่สามารถเอามาประยุกต์ได้
◆ความรู้ที่ได้รับ
ได้เรียนรู้เทคนิคล่าม
จริงๆก็เคยเรียนลักษณะแบบนี้ในมหาวิทยาลัยมาก่อน แต่ได้ความรู้เรื่องของเทคนิคการใช้ในการทำงาน เอาตัวรอดได้
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
สนุกค่ะ อาจารย์มีมุมสอนที่ดี นำประสบการณ์มาถ่ายทอด รู้สึกสนุก ไม่รู้สึกง่วงเลย

นักเรียนคนที่ 13
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ตอนแรกรู้สึกเกร็ง กลัวว่าอาจารย์สอนอะไรแล้วจะทำไม่ได้ แต่อาจารย์สอนสนุก ทำให้ความเกร็งหายไปค่ะ
(ประตูทางเข้าอยากให้ติดป้าย บอกอย่างชัดเจนค่ะ
◆ความรู้ที่ได้รับ
เทคนิคที่ดีมากๆในการล่าม และจำคำศัพท์ค่ะ
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
อาจารย์สอนสนุก มีมุขตลก ทำให้บรรยากาศน่าเรียนมากๆค่ะ อาจารย์เก่งค่ะ อยากเก่งแบบอาจารย์บ้าง จะพยายามต่อไปค่ะ ขอบคุณนะคะ

นักเรียนคนที่ 14
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ได้เทคนิคในการพัฒนาความรู้ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มขึ้น
◆ความรู้ที่ได้รับ
รู้คำศัพท์ที่ไม่เคยใช้ หรือเคยได้ยินมาก่อน
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
อาจารย์สอนได้ตรงประเด็น
พูดเฮฮาทำให้ไม่ง่วง

นักเรียนคนที่ 15
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
ดี
◆ความรู้ที่ได้รับ
ได้รู้วิธีฝึกปฏิบัติ ที่ยังไม่เคยลอง และเทคนิคที่ผู้เรียนในห้องคนอื่นๆให้ เวลาเขาล่าม
◆ความประทับใจต่อคอร์สนี้
ทำให้มีไฟขึ้น

นักเรียนคนที่ 16
◆ความรู้สึกโดยรวมต่อคอร์สนี้
พอใจค่ะ
◆ความรู้ที่ได้รับ
วิธีการจำศัพท์
วิธีการล่าม และ แปล เวลาที่นึกคำไม่ออก
◆เคล็ดลับในการเป็นล่ามที่ดี
ความประทับใจต่อคอร์สนี้
ทำให้ได้ทราบข้อบกพร่องของตัวเอง และวิธีการปรับปรุงสู่การเป็นล่ามที่ดี


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

書く仕事 隠し事

座布団三枚

おっちゃん、おばちゃんのゆるゆる倶楽部 隠し事 書く仕事 https://www.fac

記事を読む

模擬試験 日本語能力試験

ข้อสอบวิชา 漢字・語彙、文法 และ 読解 ระดับN1-N2

เรียน 8 ชั่วโมงได้ความรู้กว่าอ่านเอง 60 ชั่วโม

記事を読む

通訳の仕事

เทคนิคการล่ามไม่ให้เครียด

เทคนิคการล่ามไม่ให้เครียด วันนี้มีนักเรียนถามเข้า

記事を読む

Agree

ผมก็กำลังตักอยู่ จากหนังสือหลายเล่มมาก

นักเรียนที่ไม่ได้มาเรียนรอบนี้ก็มาเรียนรอบหน้าก็ได

記事を読む

は が

สรุปการใช้คำช่วย は กับ が

สรุปการใช้คำช่วย は กับ が

記事を読む

recruit

มีงานล่ามมาประกาศครับ นักเรียนที่สนใจ โพสต์แสดงความจำนงไว้ด้านล่างนี้เลยครับ

รับสมัครงานล่ามประจำ บริษัท h-one part (thailan

記事を読む

漢字

แชร์เว็บไซต์หาคำอ่านคันจิครับ

คอมใครใช้เทคนิคคราวก่อนไม่ได้ ลองใช้เทคนิคนี้ดูนะค

記事を読む

事務所

วิธีการเข้าวงการบันเทิง ญี่ปุ่น

วันก่อนมีนักเรียนสอบถามเข้ามาว่า ถ้าไปญี่ปุ่น

記事を読む

Taxes

อาจารย์ลองทำข้อสอบบุงโปแบบใหม่มาให้ลับฝีมือกันดูครับ

พอเจอข้อสอบแบบนี้นักเรียนบางคนอาจจะคิดว่าเป็นข้อสอ

記事を読む

山崎まさよし

ผมชอบเพลงนี้

ก็เลยอยากให้เพื่อนๆลองฟังกันดูครับ By: Matthew

記事を読む


今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin











คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

IATF
แนะนำหนังสือครับ

แนะนำหนังสือครับ สำหรับล่ามซึ่งอยู

給与
เป็นวิศวะด้วยพูดญี่ปุ่นได้ด้วย

เป็นวิศวะด้วยพูดญี่ปุ่นได้ด้วย ถ้า

日本語 給与
ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 49000 ครับ

ล่ามคอนแทร็คN2 เงินเดือนสตาร์ท 4900

勉強 日本語
หลังจากอบรมคอร์ส IATF ภาษาไทยไปแล้ว 4 คอร์ส

หลังจากอบรมคอร์ส IATF ภาษาไทยไปแล้ว

ギフトボックス
กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใหม่

กระเช้าปีใหม่, กระเช้าของขวัญวันปีใ

→もっと読む


  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: hideinspy (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin











    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว


    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑