หนังสือบุงโป N1 สำหรับคอร์ส กันยา 58

公開日: : 最終更新日:2015/08/29 お知らせ ข่าวประกาศ

文法の本 文法の本2

เสร็จแล้วครับ
ในครั้งนี้มีการปรับปรุงดังนี้
1 เพิ่มเป็น 139 บุงโป
2 จัดกลุ่มบุงโปที่คล้ายกันเพื่อสะดวกในการเปรียบเทียบ
3 เพิ่มเฉลยแบบฝึกหัดทุกข้อ
4 เพิ่มคำอธิบายหลักการใช้แต่ละบุงโปให้ละเอียดมากขึ้น จากที่ละเอียดมากๆๆๆๆๆๆๆ อยู่แล้ว กลายเป็น ละเอียดมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ เลย

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

明ける

明け (あけ) แปลว่าอะไร

วันก่อนมีคำถามจากนักเรียนเข้ามานะครับว่า 明け แปลว่า

記事を読む

ニューヨークタイムズ

ตั้งแต่สอนเสร็จยังไม่ได้แตะหนังสือภาษาญี่ปุ่นเลย

ช่วงนี้เซนเซอ่านหนังสือเล่มนี้อยู่ครับ หนังสือเ

記事を読む

studyinjapan

ไรอั้นสุนเซนเซจะไปช่วยให้ข้อมูลเกี่ยวกับโรงเรียนที่เซนเซจบมาด้วยครับ

ใครที่ไปแวะมาคุยกันได้นะครับ ถ้าอยากเก่งเหมือนเซน

記事を読む

通訳

เนื่องจากเหตุการณ์ระเบิดในกรุงเทพ

ผมขอแสดงความเสียใจต่อผู้ได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิตไ

記事を読む

翻訳 日本語

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความในภาพนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

บันทึกคนเดินช้า-Slow Life เคล็ดลับดำเนินชีวิตง่

記事を読む

翻訳

ปัญหาของการใช้กูเกิ้ลทรานสเลตแปล

เพราะว่า "แม้จะแปลผิดแต่ก็ดีพอที่จะทำให้คนไม่รู้เช

記事を読む

facebook1

เข้าใจว่าชอบทุกบทความ แต่เข้ามาไลค์วันละ 1-2 บทความก็พอนะครับ

เยอะเกินเซนเซตกใจ นึกว่าไวรัส 555

記事を読む

桜

ชมซากุระกลางคืนครับ แต่ว่าฝนตก

แล้วยังไงต่อ ... ลองฝึกการฟังกันดูนะครับ ที่ญี่ปุ

記事を読む

運動 脳

เซนเซเคยสอนนักเรียนว่า ให้ลองออกกำลังกายดูบ้าง

เซนเซเคยสอนนักเรียนว่า ให้ลองออกกำลังกายดูบ้าง เผื

記事を読む

うちに

พอดีตื่นมาตอนตีสอง

มีอีเมลจากนักเรียนN3 ส่งมา เป็นการบ้านหัดแปลประโ

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑