参ります(まいります)กับ 伺います(うかがいます)

ล้วนแปลว่า 行きます ได้เหมือนกัน แล้วมันแตกต่างกันอย่างไร

นี่เป็นคำถามที่มาจากนักเรียนคนหนึ่ง ที่ไม่เคยเรียนคอร์สใดๆกับเซนเซหรอกครับ แต่เขาไปถามอาจารย์ที่เขาไปลงคอร์สด้วยแล้วอาจารย์ท่านนั้นไม่ได้อธิบายให้เขาเข้าใจเขาจึงนำมาถามไรอั้นสุนเซนเซ

参ります伺います

สำหรับไรอั้นสุนเซนเซ คำถามนี้ถือว่าเจ๋งมาก
และแน่นอน คำถามเจ๋งๆย่อมนำมาซึ่งคำตอบเจ๋งๆ
เจ๋งขนาดไหนไปดูกันเลย

คำว่า 伺います ส่วนมากจะใช้ในกรณีที่ผู้พูดเอาสถานที่ที่จะไปเป็นที่ตั้ง
เช่น お客さんの会社に伺います。(1)

แต่คำว่า 参ります จะใช้ในกรณีที่ผู้พูดเอาการกระทำของตนเองเป็นที่ตั้ง โดยที่ผู้ฟังหรือผู้อ่านอาจจะเป็นบุคคลที่3 สำหรับการกระทำนั้น โดยส่วนมากจะไม่ได้หมายถึงการที่ผู้พูดจะไปหาผู้ฟังก็จริงอยู่ แต่บางครั้งก็สามารถใช้ในความหมายว่าผู้พูดจะไปหาผู้ฟังก็ได้ แต่ผู้พูดพูดด้วยความรู้สึกที่ว่าเอาการกระทำของตนเองเป็นที่ตั้งครับ
เช่น 皆様に愛される会社であり続けられるように努力して参ります。(2)

แต่ในความเป็นจริง
เวลาพูดกับลูกค้าประโยค お客さんの会社に参ります。(3)ก็ใช้ได้เช่นกัน
และความหมายก็เหมือนกับ お客さんの会社に伺います。(1)
ต่างกันแค่เน้นการกระทำของตัวเอง(3) หรือ เน้นสถานที่ของลูกค้า(1)
แต่ส่วนมากในความหมายนี้ คนญี่ปุ่นจะนิยมใช้ 伺います มากกว่าครับ

ถ้าชอบก็ช่วยกดไลค์ด้วยนะครับ
ถ้าเห็นว่าเป็นประโยชน์ก็ช่วยกดแชร์ด้วยนะครับ

แล้วใครมีคำถามอะไรก็นำมาถามอีกได้เลยนะครับ
เพราะคำถามเจ๋งๆมักจะนำมาซึ่งคำตอบเจ๋งๆเสมอ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho





世界中8000万人が利用する
話題のホテル検索サイト『トリバゴ』

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

躍起

‪#‎ภาษาญี่ปุ่นจากข่าว‬

返上 แก้ไขปรับปรุง 契機 โอกาส 漂流 ล่องเรือ 躍起 พยายาม

記事を読む

question

วันก่อนตอนสอนคลาส N2 มีนักเรียนคนหนึ่งถามเซนเซว่า

เซนเซรู้หลักการสังเกตไหมว่า 「費」「代」「料」「賃」ที่แปลว่

記事を読む

病名

ภาษาญี่ปุ่นแปลว่า‬

วันนี้เรื่อง โรคหอบหืด โรคหอบหืด 喘息 ぜんそく โรคต

記事を読む

会計経理関係単語用語集

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับแผนกบัญชีครับ

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับแผนกบัญชีครับ ช่วยกดไลค์กดแชร

記事を読む

鉄鋼関係用語

แชร์คำศัพท์เกี่ยวกับเหล็กกล้าครับ

ถ้าชอบช่วดกดไลค์ ถ้าเห็นว่าเป็นประโยชน์ช่วยกด

記事を読む

แชร์คำศัพท์ N1 สำหรับสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น N1 ครับ 日本語検定N1語彙を共有

ใกล้จะถึงวันสอบวัดระดับแล้วนะครับ ไม่รู้ว่าทุกท่

記事を読む

化学の単語 คำศัพท์เกี่ยวกับเคมี

เบนซิน    ベンジン           べんじん น้ำมันเบนซิ

記事を読む

qcqa関係用語

แชร์คำศัพท์ที่เกี่ยวกับการควบคุมคุณภาพ และการรับประกันคุณภาพครับ

พอดีมีนักเรียนแจ้งเข้ามาว่าเซนเซเคยลงไปแล้วแต่

記事を読む

順調 円滑

วันนี้มีนักเรียนสอบถามเข้ามานะครับ เซนเซเห็นว่าน่าจะมีประโยชน์เลยเอามาแชร์กัน

คำถามคือ 円滑 (えんかつ) กับ 順調(じゅんちょう) นั้นแปลว่าราบรื่

記事を読む

Winter breath

ศัพท์ใหม่วันนี้ เกี่ยวกับเรื่องการปฐมพยาบาล

เชื่อว่าล่ามโรงงานที่ต้องแปลระบบความปลอดภัย อาจมีโ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho





世界中8000万人が利用する
話題のホテル検索サイト『トリバゴ』

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

教室
ห้องเรียนของเรา

ห้องเรียนของเรา

ISO TS 16949
คำศัพท์ที่เคยแชร์ไว้นานแล้ว แชร์อีกรอบ

คำศัพท์ที่เคยแชร์ไว้นานแล้ว แชร์อี

頭のいい子が育つ最高の生活習慣
สุดยอดนิสัยที่ช่วยบ่มเพาะให้เด็กฉลาด

สุดยอดนิสัยที่ช่วยบ่มเพาะให้เด็กฉลา

日本の本
หนังสือลังใหม่จากญี่ปุ่น อาหารสมองเพื่ออนาคต

หนังสือลังใหม่จากญี่ปุ่น อาหารสมองเ

習字
ฝีมือเขียนพุ่กันเรียบร้อยดีจัง

ฝีมือเขียนพุ่กันเรียบร้อยดีจัง มีใ

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)
    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho





    世界中8000万人が利用する
    話題のホテル検索サイト『トリバゴ』

PAGE TOP ↑