参ります(まいります)กับ 伺います(うかがいます)

ล้วนแปลว่า 行きます ได้เหมือนกัน แล้วมันแตกต่างกันอย่างไร

นี่เป็นคำถามที่มาจากนักเรียนคนหนึ่ง ที่ไม่เคยเรียนคอร์สใดๆกับเซนเซหรอกครับ แต่เขาไปถามอาจารย์ที่เขาไปลงคอร์สด้วยแล้วอาจารย์ท่านนั้นไม่ได้อธิบายให้เขาเข้าใจเขาจึงนำมาถามไรอั้นสุนเซนเซ

参ります伺います

สำหรับไรอั้นสุนเซนเซ คำถามนี้ถือว่าเจ๋งมาก
และแน่นอน คำถามเจ๋งๆย่อมนำมาซึ่งคำตอบเจ๋งๆ
เจ๋งขนาดไหนไปดูกันเลย

คำว่า 伺います ส่วนมากจะใช้ในกรณีที่ผู้พูดเอาสถานที่ที่จะไปเป็นที่ตั้ง
เช่น お客さんの会社に伺います。(1)

แต่คำว่า 参ります จะใช้ในกรณีที่ผู้พูดเอาการกระทำของตนเองเป็นที่ตั้ง โดยที่ผู้ฟังหรือผู้อ่านอาจจะเป็นบุคคลที่3 สำหรับการกระทำนั้น โดยส่วนมากจะไม่ได้หมายถึงการที่ผู้พูดจะไปหาผู้ฟังก็จริงอยู่ แต่บางครั้งก็สามารถใช้ในความหมายว่าผู้พูดจะไปหาผู้ฟังก็ได้ แต่ผู้พูดพูดด้วยความรู้สึกที่ว่าเอาการกระทำของตนเองเป็นที่ตั้งครับ
เช่น 皆様に愛される会社であり続けられるように努力して参ります。(2)

แต่ในความเป็นจริง
เวลาพูดกับลูกค้าประโยค お客さんの会社に参ります。(3)ก็ใช้ได้เช่นกัน
และความหมายก็เหมือนกับ お客さんの会社に伺います。(1)
ต่างกันแค่เน้นการกระทำของตัวเอง(3) หรือ เน้นสถานที่ของลูกค้า(1)
แต่ส่วนมากในความหมายนี้ คนญี่ปุ่นจะนิยมใช้ 伺います มากกว่าครับ

ถ้าชอบก็ช่วยกดไลค์ด้วยนะครับ
ถ้าเห็นว่าเป็นประโยชน์ก็ช่วยกดแชร์ด้วยนะครับ

แล้วใครมีคำถามอะไรก็นำมาถามอีกได้เลยนะครับ
เพราะคำถามเจ๋งๆมักจะนำมาซึ่งคำตอบเจ๋งๆเสมอ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

会計用語 日本語タイ語

会計、経理の単語1 คำศัพท์บัญชี1

แชร์ศัพท์บัญชีครับ ถ้าชอบรบกวนกดไลค์ ถ้าเห็น

記事を読む

化学 ポリエチレン 日本語 タイ語 用語集 単語集

คำศัพท์โพลิเมอร์ และพลาสติก ไทยญี่ปุ่น

By: The Kingsway School[/caption] 1 พอลิเมอร์

記事を読む

Mechanical

เมื่อวานล่ามมาได้เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ๆ นั่นก็คือ

メカロック แปลว่าการ ล็อกเชิงกล ย่อมาจาก メカニカルロック หรือถ

記事を読む

ISO TS 16949

แบ่งปันคำศัพท์ออดิท ISO/TS 16949

1 不適合候補 ふてきごうこうほ เรื่องที่อาจจะได้รับแจ้งให้ทำ

記事を読む

新月

‎ข้างขึ้นข้างแรมภาษาญี่ปุ่น‬

‪ เรื่องวันข้างขึ้นข้างแรม เซนเซค้นหามาให้ ใครอ

記事を読む

漢字語彙N2

แชร์บางส่วนของคำศัพท์ N2 ที่ไรอั้นสุนเซนเซแปลครับ

แชร์บางส่วนของคำศัพท์ N2 ที่ไรอั้นสุนเซนเซแปลครับ

記事を読む

語彙N1

แบ่งปันคำศัพท์ระดับ N1 ครับ

แบ่งปันคำศัพท์ระดับ N1 ครับ ☆☽☼☆☽☼☆☽☼☆☽☼☆☽☼

記事を読む

会計用語 日本語タイ語

แบ่งปันคำศัพท์ บัญชี ไทยญี่ปุ่นครับ 

แบ่งปันคำศัพท์ บัญชี ไทยญี่ปุ่นครับ ถ้าชอบช่วยกดไ

記事を読む

求人

กำลังทำตำรา N1

เจอคำว่า いじりまわす เช็คดิกญี่ปุ่นไทยยังไม่มี ผมจึงล

記事を読む

1級の語彙

แจกคำศัพท์สำหรับนักเรียน N2 RyanSunSensei

1 生活習慣 せいかつしゅうかん รูปแบบการดำเนินชีวิต 2 戦後

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin




    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑