บันทึกความภูมิใจในการทำงานล่าม

公開日: : 最終更新日:2015/07/05 お知らせ ข่าวประกาศ

chance
เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา ผมได้มีโอกาสล่ามในการถ่ายทอดเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดจากประเทศญี่ปุ่น มาสู่สายการผลิตในประเทศไทย เป็นเทคโนโลยีที่เห็นแล้วต้องบอกเลยว่า ขนลุกครับ เป็นเทคโนโลยีตรวจหาตำหนิในผลิตภัณฑ์ที่ทำได้ง่าย เร็ว และมีความถูกต้องเที่ยงตรงสูงกว่าวิธีที่ดีที่สุดในปัจจุบัน
ซึ่งที่ผ่านมา สายการผลิตนี้ต้องใช้วิธีทดสอบโดยการทำลายชิ้นงานเพื่อรับประกันคุณภาพสินค้าแต่ะละล็อต เพราะวิธีการตรวจสอบแบบไม่ทำลายชิ้นงานที่ดีที่สุดที่เรา(ผมหมายถึงโลกใบนี้)มีอยู่ไม่สามารถตรวจเจอตำหนิได้
ดังนั้นไม่ต้องสงสัยเลยว่า คุณภาพของสินค้าของสายการผลิตสายนี้ในประเทศไทยจะสามารถผลิตสินค้า ควบคุมคุณภาพสินค้า และรับประกันคุณภาพสินค้าได้ในระดับที่สูงกว่าสายการผลิตในญี่ปุ่นเสียอีก แถมยังช่วยลดการสิ้นเปลืองชิ้นงานที่ต้องนำไปทดสอบโดยการทำลายได้อีกด้วย ถือเป็นการช่วยประหยัดทรัพยากรของโลกได้ในระยะยาว
นี่เป็นอีกหนึ่งความภาคภูมิใจในการทำงานเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นครับ ตอนนี้ผมได้มีโอกาสเป็นส่วนหนึ่งของการพัฒนาเทคโนโลยีสุดยอด และได้เป็นตัวกลางในการถ่ายทอดวิธีใช้เทคโนโลยีนี้มาสู่ประเทศไทย
เพราะกว่าจะมาถึงวันนี้ นักวิจัยชาวญี่ปุ่นต้องมาเก็บข้อมูลรายละเอียดในประเทศไทย ซึ่งก็จำเป็นต้องใช้ล่าม เมื่อได้ข้อมูลแล้วก็ลองไปทำตัวต้นแบบมาดูแล้วทำการทดลอง เก็บผลอีกครั้ง เมื่อตัวต้นแบบทำท่าจะเป็นไปได้ ก็ไปทำตัวใช้จริงมาลองดู จนสามารถใช้ได้จริง
ก่อนจะเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นตอนอายุ 18 ปี จนมาเป็นล่าม ผมไม่เคยคิดว่าตัวเองจะได้มาเป็นส่วนหนึ่งของคำว่าระดับโลก แต่จากการที่พยายามค้นหาวิธีทำงานให้ดีขึ้น ทำงานให้ง่ายขึ้น มีประสิทธิภาพมากขึ้น และฝึกฝนตนเองอย่างมีวินัยในตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา ทำให้ผมพร้อมสำหรับงานยากๆแทบทุกงาน
ด้วยเป้าหมายเล็กๆ น่าเบื่อๆ ว่าเรียนภาษาญี่ปุ่นเพราะอยากรวย แต่พอเราเริ่มเรียนได้ก็อยากรู้มากขึ้น อยากเก่งมากขึ้น อยากทำเร็วมากขึ้น ทำให้ผมคิดค้น ค้นคว้า สร้างเทคนิค หาวิธีการฝึกฝนตัวเองได้เพียบ เพราะผมรู้ดีว่า แค่คำว่าเป็นคนเก่งอย่างเดียวไม่ช่วยให้เราสามารถทำงานในระดับสูงได้ หรือถึงแม้ทำได้ก็ทำได้ไม่นาน แต่ถ้าเรารู้วิธีที่ดี เรามีเครื่องมือที่ดี และมีวินัยในการฝึกฝนจนคล่อง คนที่ไม่ต้องเก่งมากก็สามารถทำงานในระดับสูงได้ยาวนานครับ
เหมือนอย่างผมไงครับ
ผมไม่ใช่คนที่เก่งภาษาญี่ปุ่นที่สุดในประเทศไทย
แต่ผมก็สามารถมายืนตรงนี้ได้ มายืนเป็นล่ามในจุดนี้ได้
ผมจึงภาคภูมิใจในความพยายามของตนเอง
และผมนับถือทุกคนที่มีความพยายามครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

コスト削減

วันก่อนเจ้านายเก่าท่านหนึ่งได้สรุปผลของกิจกรรมลดต้นทุน

วันก่อนเจ้านายเก่าท่านหนึ่งได้สรุปผลของกิจกรรมลดต้

記事を読む

良い

ฟลุคหรือเก่งจริง แยกยังไง

Ryan Sun's Idea ที่ทำได้นี่เรียกว่าฟลุค หรือเก่

記事を読む

辞書

โดยไม่รู้ตัว

โดยไม่รู้ตัว ดิกที่เซนเซทำขึ้นไว้ใช้เอง แต่แบ่งให

記事を読む

会計経理関係単語用語集

ขอโทษที่หายไปหลายวันนะครับ

มาอัพเดตเรื่องราวกันนะครับ พรุ่งนี้เปิดคอร์ส読解N

記事を読む

sonkeigo_kenjougo

ตอบสนองความต้องการของนักเรียนรุ่นก่อนๆที่ว่า น่าจะมีเนื้อหาส่วนต่างๆเพิ่มขึ้นอีก

นี่เป็นเนื้อหาส่วนหนึ่งที่จะเพิ่มเข้าไปในคอร์สติวร

記事を読む

ryansunsensei02

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดและคอร์สออนไลน์●✩

記事を読む

Open

วันนี้วันเปิดคอร์สแล้ว

คอร์สนี้เซนเซจะทำลายสถิติของตัวเองได้ไหมนะ สถิต

記事を読む

奨学金

แบ่งปันข่าวเกี่ยวกับทุนการศึกษาครับ

ปิดรับสมัครสิ้นเดือนนี้นะครับ ใครที่สนใจตามไปอ่

記事を読む

英語

ระดับต่อไปของงานแปล…คำคล้องจองครับ

ระดับต่อไปของงานแปล...คำคล้องจองครับ ผมคิดว่าปกติ

記事を読む

N3N1

เนื่องจากมีนักเรียนคอร์สติว N3 หลายคนที่สมัครไว้

สอบถามกันเข้ามาว่ายังไม่ได้จ่ายเงินเลย สงสัยไม

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

ダイエット
เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลักการเดียวกับที่สอนให้นักเรียนไปฝึกภาษาญี่ปุ่นครับ 

เซนเซกำลังไดเอ็ทอยู่ครับ โดยใช้หลัก

解決
ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภาษาต่างประเทศดูนะครับ 

ถ้าคุยกันแล้วงงแบบนี้ ลองสลับไปพูดภ

用語集 単語集
จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

จงแปลคำกริยาทั้ง 50 คำนี้เป็นภาษาญี

日本語能力試験結果
ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพัฒนามาถูกทางหรือไม่ เพราะสถิติใหม่ไม่เกิดขึ้นมานานแล้ว ก็มีนี่ครับ….

ในตอนที่เซนเซเริ่มสงสัยว่าเราพั

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑