วันอาทิตย์ที่จะถึงนี้ก็เป็นสัปดาห์สุดท้ายของคอร์สติว

公開日: : 最終更新日:2015/06/25 お知らせ ข่าวประกาศ

N1-N2 รอบนี้แล้วสำหรับผมซึ่งเป็นผู้สอน ผมรู้สึกพึงพอใจในผลงานของตัวเองรอบนี้พอสมควร
ผมรู้สึกว่า ผมกำลังสอนคอร์สที่ดีที่สุดในชีวิตของผมอยู่
เพราะผมซ้อมหนัก ผมเตรียมตัวหนัก และนักเรียนก็สู้เต็มที่เช่นกัน
ผมว่าในฐานะผู้สอนผมรู้นะว่าในแต่ละวันผมสอนเป็นอย่างไร
ทำได้ดีตามที่วางแผน ตามที่ซ้อมมาจากบ้านหรือเปล่า
ผมได้ใช้หลักการในการสอน เทคนิคต่างๆมากมาย เพื่อให้นักเรียนจำได้เร็ว เรียนรู้อย่างสนุกสนาน และได้สอนเทคนิคการทำคะแนนให้สูงขึ้น
นอกจากนั้นยังได้เฝ้าติดตามการพัฒนาด้านความเร็วในการอ่านของนักเรียนตลอดมา ไม่รู้นักเรียนจะรู้หรือเปล่านะครับ แต่ผมรู้ว่าบางคนอ่านเร็วขึ้นถึง 5 เท่า
อย่างไรก็ตาม ผมยังยึดหลักการเดิมตั้งแต่คอร์สแรกสุดอยู่เสมอ ซึ่งหลักการนั้นก็คือผลงานของอาจารย์ต้องดูจากความสำเร็จของนักเรียนเป็นสำคัญครับ
วัตถุประสงค์ของคอร์สนี้คือ ทำให้นักเรียนสอบผ่านระดับที่ต้องการ
ดังนั้นเป้าหมายในครั้งนี้ของผมยังเหมือนเดิมครับ
นักเรียนที่มาเรียนครบทุกครั้ง ต้องสอบผ่านระดับที่เรียนทุกคน
หรือเป้าหมาย 100% นั่นเอง
อาจจะเป็นเป้าหมายสูงจนน่าหมั่นไส้
แต่ไหนๆจะตั้งเป้าหมายทั้งที ทำไมต้องตั้งเป้าหมายต่ำๆหละครับจริงไหม
รอลุ้นด้วยใจจดจ่อ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

通訳 キャリア

อีกหนึ่งปัจจัยที่ทำให้ประสบความสำเร็จในการทำงานล่าม

การเลือกบริษัท ในการทำงานให้ประสบความสำเร็จ นอก

記事を読む

jlpt

แชร์มาให้นักเรียนซ้อมมือกันครับ

フェイスブックページの表示に時間がかかることがあります https://www.faceboo

記事を読む

面積

เทคนิคการล่าม 面積 แปลว่า ค่าเฉลี่ย ก็ได้

ล่ามให้คนฟังรู้เรื่อง คำศัพท์ธรรมดาที่ไม่ธรรมดา

記事を読む

リスニング

ดูวีดีโอภาษาญี่ปุ่นแล้วฝึกฟังกันนะครับ

วีดีโอสอนเทคนิคการเข้าทำของฟุตบอลครับ สำหรับคนที่

記事を読む

翻訳

โพสต์นี้แสดงตัวอย่างการแปลภาษาอังกฤษที่ไม่ถูกต้อง

โพสต์นี้แสดงตัวอย่างการแปลภาษาอังกฤษที่ไม่ถูกต้อง

記事を読む

池袋駅

เคยงงเหมือนกัน ที่ 池袋駅

เคยงงเหมือนกัน ที่ 池袋駅 日本経済新聞(日経新聞) 「先に駅を造ったのは

記事を読む

JLPT N1 176 point

ในการสอบ N1 ของเซนเซ ความยากของการเพิ่มอีก 4 คะแนน (จาก 176 ไปถึง 180)

ความยากนั้นยากพอๆกับการเพิ่มคะแนนจาก 85 ไปถึง 100

記事を読む

日本語 研究

มีการสอบถามถึงวิธีการเรียนN1 ด้วยตัวเองเข้ามากันหลายคนนะครับ

เซนเซก็เลยขอตอบไว้ที่หน้านี้เลย เผื่อใครที่สนใจจะไ

記事を読む

ルール

งานล่ามญี่ปุ่น หาคนยากกว่าหางาน

ตั้งแต่ทำงานล่ามมาหลายปี ทั้งฟรีแลนซ์ทั้งงานประจำเ

記事を読む

歩留まり

วันนี้ก็กลับมาพบกับกิจกรรม 文技通กันอีกนะครับ

ซึ่งกิจกรรมนี้เป็นกิจกรรมที่ผมได้ร่วมมือกับแอดมินก

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑