วันนี้มีนักเรียนสอบถามเกี่ยวกับคำศัพท์เข้ามานะครับ

公開日: : 最終更新日:2017/07/27 お知らせ ข่าวประกาศ

เป็นข้อสอบ 語彙 ระดับ N2
ที่จริงนักเรียนท่านนี้ไม่ได้เป็นนักเรียนที่เรียนกับไรอั้นสุนเซนเซหรอกครับ

Study

By: Moyan Brenn

แต่เป็นนักเรียนของอาจารย์ที่อื่น ซึ่งตอนที่นักเรียนมาถาม ไรอั้นสุนเซนเซก็ได้แนะนำไปแล้วว่า ให้ลองไปถามอาจารย์ของนักเรียนดูก่อน เพราะไรอั้นสุนเซนเซเชื่อว่า อาจารย์ที่สอนนักเรียนสดๆ ย่อมสามารถอธิบายให้นักเรียนเข้าใจได้ดีกว่า ไรอั้นสุนเซนเซ ที่สามารถอธิบายได้แต่เพียงตัวอักษร ผ่านทางเฟซบุ๊ก
แต่นักเรียนก็ตอบว่า นักเรียนได้ไปถามอาจารย์ท่านนั้นแล้ว
ไรอั้นสุนเซนเซก็เลยถามว่า แล้วเขาตอบว่าอย่างไร
นักเรียนบอกว่า “เขาตอบไม่ได้”
ไหนๆก็อุตส่าห์ไว้ใจมาถามไรอั้นสุนเซนเซแล้ว ขอให้เป็นหน้าที่ของไรอั้นสุนเซนเซไขข้อข้องใจให้เองละกันครับ
ข้อสอบที่ว่าก็คือ
จงเลือกข้อที่ใช้ 快い ที่ถูกต้อง
① 要らないパソコンでしたら、快くもらっていきます。
② 遠慮しないでいつでも快く遊びに来てください。
③ 急な仕事だったが、彼が快く引き受けてくれて助かった。
④ 親友の森さんには、どんな悩みでも快く打ち明けられる。
เฉลยคือ ข้อ ③ ครับ เพราะว่า 快く ในประโยคที่เป็นทางการ สามารถใช้ในความหมายว่า “อีกฝ่ายไม่แสดงท่าทีไม่ดี” ได้ด้วย ซึ่งในที่นี้ ข้อนี้เป็นวิธีที่ถูกต้อง
ข้อ ① ผิดเพราะ 快くตามปกติ แปลว่า 喜んで ได้ ในความหมายว่า ทำด้วยความยินดี ซึ่งต้องใช้กับท่าทางแสดงความต้องการอย่างชัดเจน ดังนั้น ในประโยคนี้ ผู้พูดบอกว่า ถ้าผู้ฟังไม่ต้องการ ผู้พูดก็จะเอาไป ข้อนี้ผิดเพราะไม่ได้แสดงถึงท่าทางที่ผู้พูดต้องการอย่างชัดเจน
ข้อ ② ผิดเพราะ ข้อนี้จะหลอกนักเรียนว่า 快く แปลว่า 気楽に ได้นะ แต่ที่จริง ในประโยคนี้ใช้ 気楽 ไม่ได้ครับ เพราะ  気楽 แปลไทยว่า のんびりซึ่งแปลว่าไม่รีบเร่ง ถ้าจะใช้คู่กับ 遠慮しないで น่าจะใช้ 気軽 ที่แปลว่า こだわりない ซึ่งแปลไทยว่า ไม่ต้องมีพิธีรีตรอง ไม่เป็นทางการ มากกว่าครับ
ข้อ ④ ผิดเพราะข้อนี้จะหลอกนักเรียนให้แปล 快く ว่า สบายใจ แต่อันที่จริงความสบายใจในความหมายของ 快く นั้นแปลว่า 気楽 ซึ่งแปลไทยว่า สบายใจที่ไม่รีบเร่ง หรือแปลว่า 気持ちよく 感じられる ซึ่งแปลไทยว่า สัมผัสที่ให้ความรู้สึกสบาย เช่น ลมเย็นๆ บรรยากาศดีๆ แต่ในตัวเลือกนี้ ความสบายใจนั้นจะมาจากความไร้กังวล คือไม่ต้องกังวลว่าถ้าเอาเรื่องไม่สบายใจมาปรึกษา 森さん แล้วเขาจะเอาไปพูดต่อ อะไรแบบนี้ ซึ่งความสบายใจแบบนี้ ภาษาญี่ปุ่นต้องใช้คำว่า 安心して ครับ
หวังว่าจะเป็นประโยชน์ต่อนักเรียนที่กำลังเตรียมตัวสอบบ้างนะครับ
ขอให้นักเรียนต้องไม่เพียงแค่จำว่าข้อนี้ตอบอะไร
แต่ขอให้ศึกษาหลักการวิธีพิจารณาความหมายของคำที่เซนเซใช้ในการอธิบาย
เพราะโอกาสที่คำถามจะออกซ้ำนั้นมีน้อยมาก แต่คำถามที่ใช้หลักการเดียวกันในการหาคำตอบนั้นมีเยอะมากครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

JLPT N1 176 point

คะแนนสอบของไรอั้นสุนเซนเซ

ปี 2015 เต็มพาร์ท 読解(ครั้งแรก) กับ 聴解(ครั้งที่เท่า

記事を読む

言葉

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

มันในที่นี้ใช้คำว่า やつ หรือ あいつ ก็ได้ครับ แต่ห้ามใ

記事を読む

Rssdict3

คนกดไลค์ RSSDICT มี เซเว่นอีเลฟเว่นแล้ว

เก็ตมุขมั้ยนะ

記事を読む

อย่าเปิดเสียงดัง

รัก หู อย่าเปิดเสียงดัง ... ในการทำงานเป็นล่ามน

記事を読む

テスト

มาซ้อมมือ 読解 กันดีกว่า

ความยากประมาณ 読解 N1 เฉลยอยู่ในคอมเม้นท์นะครับ

記事を読む

ビデオコース2

รับนักเรียนคอร์สวีดีโอที่ศรีราชาครับ

รับนักเรียนคอร์สวีดีโอที่ศรีราชาครับ สถานที่เรียน

記事を読む

バレーボール

กล้าเขียนเนอะ

บอกว่าจังหวะที่โค้ชเราโดนใบแดงเพราะชาเล้นจ์ผิดกติก

記事を読む

study

แชร์ข้อมูล ข้อดีของแฟรชการ์ดที่มีต่อเด็กเล็กครับ

เชิญอ่านรายละเอียดตามลิ้งค์ด้านล่างนี้ได้เลยครับ

記事を読む

日本語に翻訳

การบ้านวันนี้

จงแปลคำเหล่านี้เป็นภาษาญี่ปุ่น คําไทย คำพ้องเส

記事を読む

news

มีข่าวดีจะบอก

นักเรียนของเซนเซที่ได้ทุนไปต่อโทที่ญี่ปุ่น เพิ่งเ

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

学習
แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้นสุนเซนเซ 

แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้

法律 翻訳
แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ คิดว่าน่

測定器具関係単語用語集 計測器
แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

เซ็นเซอร์ตรวจจับชิ้นงานเต็ม フル

学校
ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพวกนี้หมดก็ไปช่วงปีสองปีสามแล้ว

ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพ

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น
เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายกา

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑