กำลังแก้งานแปล

公開日: : 最終更新日:2015/03/28 お知らせ ข่าวประกาศ

ไทยเป็นญี่ปุ่น ที่แปลโดยล่ามคนอื่น
รู้สึกว่างานแบบนี้ก็มีประโยชน์นะ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

通訳

เพราะการย้ายงานนี่แหละทำให้เราได้ขึ้นเงินเดือนเร็วที่สุด

สำหรับล่าม ล่ามอายุงาน 1 ปีกับ 0 ปีนั้นฝีมือต่างก

記事を読む

完全マスター6

10/10 ครั้งที่ 9และ 10 ครบตามเป้าแล้ว

พักก่อนสอบ 2 วัน

記事を読む

アンビグラム

น่าแปลกใจมาก 不思議アート“アンビグラム

น่าแปลกใจมาก 不思議アート“アンビグラム ーーー フェイスブック動画

記事を読む

通訳 日本語 タイ語

จะมีใครเข้าใจล่ามระจำได้เท่าล่ามประจำด้วยกันไหมนะ​

ใครเป็นล่ามประจำสมัครเข้ากลุ่มมาเลยครับ ทั้งล่ามพ่

記事を読む

紅白

ทำไมต้อง 紅白 (こうはく)

紅白คืออะไร คำว่า 紅白 นั้นแปลตรงๆก็ตามตัวอักษรนั่น

記事を読む

bunpoN2

นักเรียน N1 ถามว่า ขอซื้อหนังสือบุงโป N2 ได้ไหม

ไรอั้นสุนเซนเซตอบว่า หนังสือบุงโปผมเขียนเองไม่

記事を読む

技術書翻訳

กำลังแปลเอกสารทางเทคนิคของบริษัท

เป็นเรื่องทางเทคนิคที่ค่อนข้างลงลึก พอเจ้านายรู้ว

記事を読む

丸 三角 四角

สำหรับคนญี่ปุ่นทั่วๆไปก็แบบในรูป

สำหรับคนเล่นวินนิ่งก็แบบนี้ □ ยิง △ จ่ายทะลุช่อง

記事を読む

何を信じるか

กับแบบนี้ไม่ต้องอะไรมาก

กับแบบนี้ไม่ต้องอะไรมาก แค่ให้เขาลงมือทำให้ดูแค่น

記事を読む

pantip2

อ่านถึงความเห็น 25 ยังไม่มีล่ามญี่ปุ่นเลย

นักเรียนไปตอบกันบ้างสิครับ (เซนเซไม่มีล็อกอิน)

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑