ไม่กี่เดือนก่อนก็มีบริษัทใหญ่มากๆๆๆๆๆๆๆๆโทรมาจะให้ไปสัมภาษณ์

公開日: : 最終更新日:2015/02/26 お知らせ ข่าวประกาศ

บอกว่าผู้บริหารดูโปรไฟล์แล้วอยากได้ไปช่วยงาน
พอแจ้งตัวเลขไปเขาก็ไม่นัดสัมภาษณ์เลย 555

เมื่อวานมีอีกบริษัทโทรมาเรียกให้ไปสัมภาษณ์ บอกว่ามีคนแนะนำมา นายเลยให้โทรหาผม ก็เลยแจ้งตัวเลขที่ผมต้องการไป
ไม่รู้ต้องไปสัมภาษณ์หรือเปล่า

ผมว่าผมเก่งขึ้นจากหลายเดือนก่อนแล้วนะ ถ้าจะให้ย้ายก็ต้องแพงขึ้นสิ
แต่บริษัทที่จะจ้างอาจไม่คิดเช่นนั้น

แต่สิ่งหนึ่งที่ผมมั่นใจคือ ถ้าผมยังหมั่นฝึกซ้อมรักษาระดับฝีมือ เรียนรู้เพื่อขัดเกลาตนเอง รักษาสุขภาพให้สามารถทำงานเต็มที่ ให้ตนเองพีกได้นานๆ พีกสูงขึ้นเรื่อยๆ ให้ลงไปเล่น(ล่าม) แล้วประทับใจแฟนๆ(เจ้านาย และผู้เกี่ยวข้อง) ได้ทุกครั้งเหมือนแบบนี้ไปเรื่อยๆ ผมก็มีความสุขแล้ว

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

勉強 日本語

คืออะไร สองสามวันมานี้นักเรียนติดต่อมาขอจองคอร์สติว N1 รอบปลายปีหลายคนมาก

ที่ผ่านมาไม่เคยได้รับการตอบรับดีขนาดนี้เลย คือ

記事を読む

に代わって

ตั๊กแตน ชลดาก็มา

文法 にかわって ‪#‎หนังสือไวยากรณ์ของไรอั้นสุนเซน

記事を読む

オンラインコース

พอดีวันนึ้มีบริษัทใหญ่ติดต่อเข้ามาให้ทำคอร์สออนไลน์

ขอความคิดเห็นหน่อยครับ ถ้าเซนเซจะทำคอร์สออนไลน์สำ

記事を読む

読みにくい言葉

แปลคำศัพท์ของ N1 ไปได้เกือบ 300 คำแล้ว

ตอนนี้มาแปลของ N2 บ้าง

記事を読む

study

“ทุกคนคงคิดว่าการที่ผมสอบได้คะแนนดีเป็นเพราะผมฉลาด แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่เลย ผมพยายามจนให้ได้มาต่างหาก”

เป็นกำลังใจให้คนมีความพยายามทุกคนครับ ตอนนี้ผมค่อ

記事を読む

คุณอ่านภาษาญี่ปุ่นได้เร็วขนาดไหน

ไปวัดความเร็วในการอ่านภาษาญี่ปุ่นของคุณได้ที่ h

記事を読む

用語集 単語集

ศึกษาวิธีทับศัพท์ภาษาอังกฤษครับ

จำได้ว่าเคยอ่านคำอธิบายจากราชบัญฑิตว่า คำยืมที่ที

記事を読む

教育

วันก่อนเซนเซได้เข้าอบรมเรื่อง IE

วันก่อนเซนเซได้เข้าอบรมเรื่อง IE ซึ่งอาจารย์ที่มา

記事を読む

翻訳

ค่าแปลเอกสารญี่ปุ่นไทย ไทยญี่ปุ่น คิดอย่างไรดี

วันนี้มีคำถามน่าสนใจเข้ามานะครับ เลยมาเขียนแช

記事を読む

名言の宝庫

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความในภาพนี้เป็นภาษาไทย

名言の宝箱 他人に左右されないで 信じる道は自分で選ぶ。 たとえその道が険しくても 自分

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

shuugou_shashin




คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
N1_176_ten_shomeisho
ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

รายละเอียดทุกคอร์ส ✩●คอร์สสดแล

エスカレーター
อันนี้เรียก バリアフリー หรือ ユニバーサルデザイン ครับ

อันนี้เรียก バリアフリー หรือ ユニバーサルデザイン 

かぼちゃ
ฟักทองญี่ปุ่นแต่คนญี่ปุ่นไม่ได้เรียกว่า ニホンカボチャ

ฟักทองญี่ปุ่นแต่คนญี่ปุ่นไม่ได้เรีย

youtube
ลองฝึกกันดูนะครับ ใครฝึกสำเร็จเอามาโชว์หน่อยครับ

ลองฝึกกันดูนะครับ ใครฝึกสำเร็จเอามา

オフィスビル
(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มีประโยชน์ของเพจนี้)

(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มี

イチロー
คำคมปลุกใจได้ดีเลย

คำคมปลุกใจได้ดีเลย ลองฝึกแปลเป็นไท

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    LINE: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)

    shuugou_shashin




    คอร์สติวN1,N2 ทั้งหมด10สัปดาห์ รวม40ชม. (แผนที่)

    หลังจากทำการสมัครแล้ว ท่านจะได้รับอีเมลล์ตอบกลับภายใน 48 ชั่วโมง

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน
    N1_176_ten_shomeisho
PAGE TOP ↑