ผมเชื่อว่านักเรียนทุกคนสามารถส่องประกายได้

ขอเป็นกำลังใจให้ครับ
เพชร ถ้าไม่ได้รับเจียระไนก็ไม่ส่องประกาย
ในยุคปัจจุบันผมมั่นใจมากว่า ความเก่งที่เกิดจากการเรียนรู้และฝึกฝนนั้นจะเก่งได้มากกว่า พรสวรรค์ที่ไม่ได้ฝึกฝน
คุณเคยเห็นเพชรดิบ หรือเพชรที่ยังไม่ได้เจียระไนหรือเปล่า เพชรดิบที่ขึ้นมาจากเหมืองนั้น ตอนที่ปนๆอยู่กับหิน ดิน ทราย นั้น ดูๆไปก็เหมือนก้อนหินธรรมดาๆก้อนหนึ่ง ไม่มีประกายอะไรเลยที่จะบ่งบอกคนทั่วไปว่า นี่คือเพชรแท้
แต่เมื่อเพชรแท้เม็ดนั้นได้รับการเจียระไนแล้ว เพชรเม็ดนั้นก็จึงจะเริ่มส่องประกายให้คนทั่วไปมองเห็นความเลอค่านั้น
คุณเชื่อไหมหล่ะว่าแม้จะเป็นก้อนหินธรรมดาๆ แต่ถ้าได้รับการเจียระไน ก้อนหินก็สามารถสะท้อนแสง ส่องประกายได้ จะว่าไปก้อนหินที่ได้รับการเจียระไนแล้วนั้นดูสวยงามกว่าเพชรดิบเสียอีก
คนเราก็เช่นกัน เราไม่สามารถเลือกได้ว่าเราเกิดมาเป็นเพชร หรือเป็นก้อนหิน แต่เราทุกคนสามารถเลือกได้ว่าเราจะเรียนรู้หรือไม่ เราเลือกได้ว่าเราจะฝึกฝนหรือไม่ ถ้าเลือกเรียนรู้ เราก็สามารถจะเรียนจากอาจารย์แบบไหน หรือเลือกได้ว่าจะเรียนจากตำราเล่มใด หากใครเลือกที่จะฝึกฝน ก็สามารถเลือกได้ว่าเราจะฝึกฝนด้วยวิธีใด
อย่าจมปลักอยู่กับความน้อยเนื้อต่ำใจว่าทำไมเราเกิดมาไม่เก่งอย่างคนอื่น เรื่องที่ผ่านไปแล้ว หรือเรื่องที่เราไม่สามารถเลือกได้ก็ปล่อยวางมันเถอะครับ สมัยนี้ถ้าเราขยันหมั่นเพียรในการเรียนรู้ เราสามารถเก่งได้มากกว่าคนที่ได้รับพรสวรรค์แล้วครับ
ขอให้ผู้อ่านทุกท่านหมั่นเพียรในการเรียนรู้ฝึกฝน ผมขอเป็นกำลังใจให้คุณทุกคนส่องประกายออกมา ผมเชื่อว่าคุณทำได้ทุกคนครับ
今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

節電 N1

เกือบถึงวันสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นแล้ว

ลองหัดอ่านภาษาญี่ปุ่นดูไหมครับ ความยากประมาณ N1

記事を読む

เนื่องจากขณะนี้มีผู้ลงทะเบียนเกินจากที่นั่งที่เตรียมไว้แล้วครับ

ทางเราจึงต้องขอปิดรับการลงทะเบียนไว้เพียงเท่านี้

記事を読む

都会

ใครแปลฮาได้

ถือว่าเก่งสุดยอด https://www.facebook.com/ojiob

記事を読む

秋田県

จะรู้ได้อย่างไรว่า ね อันไหนแปลว่าอะไร

フェイスブックページが表示されるのに時間がかかることがあります。 ーーー https:/

記事を読む

2018

ลองมาเลือกคันจิซักตัว สำหรับปีนี้ของคุณดูมั้ยครับ

ลองมาเลือกคันจิซักตัว สำหรับปีนี้ของคุณดูมั้ยครับ

記事を読む

医者

คนอื่นมองว่า “ถ้าไม่ต้องแปลก็นั่งสบายๆเลยดิ”

มันก็จริงอะนะ แต่ทุกๆครั้งที่ต้องล่ามอะ สมองทำงานห

記事を読む

英語

เทคนิคในการแปลภาษาอังกฤษครับ

บางอันก็นำมาปรับใช้ได้ :: OMG Books’ Guidelines f

記事を読む

辞書

ดิก

เราติดอันดับด้วย https://www.facebook.com/notes

記事を読む

単語集

แบ่งปันคำศัพท์ N2

พร้อมคำแปลไทยอย่างละเอียด

記事を読む

めく・めいた

กำลังทบทวนตำราบุงโปของ N1

อ่านงานวิจัยนี้ เพิ่ม https://www.lang.nago

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑