๐ เมื่อวานนี้เป็นวันสุดท้ายของคอร์สติว N1 และ N2

公開日: : 最終更新日:2014/12/04 お知らせ ข่าวประกาศ

bunpo4

เพื่อเตรียมสอบวันที่ 7 ธันวาคมนี้ครับ 10 สัปดาห์ ที่เรียนด้วยกันมาสำหรับผม เป็นช่วงเวลาที่ได้เรียนรู้อะไรดีๆเยอะแยะมากมาย สำหรับผม ถือว่าคลาสที่ผ่านมานี้เป็นคลาสที่สอนแล้วรู้สึกสนุกมาก อาจเป็นเพราะผมชอบงานสอนอยู่แล้ว พอได้มาสอนนักเรียนที่ตั้งใจเรียน ก็เลยสอนได้สนุกสนานยิ่งขึ้นไปอีก
๐ จากคอมเม้นท์ของนักเรียนที่ให้มาในแบบสอบถาม ทำให้ผมได้ไอเดียในการพัฒนาตำรา และ พัฒนาวิธีการสอนเพิ่มเติม จากนี้ไปผมมีเวลา 5 เดือน ก่อนที่จะถึงกำหนดเปิดคอร์สหน้า ผมก็หวังว่าผมจะสามารถปรับปรุงตามไอเดียที่ได้มา แม้การปรับปรุงนี้จะไม่ได้ส่งผลประโยชน์อะไรให้แก่นักเรียนในคอร์สนี้เลย แต่นักเรียนหลายๆคนก็ยังตั้งใจเขียนแสดงความคิดเห็น เพื่อให้เป็นประโยชน์ต่อนักเรียนรุ่นต่อๆไป ผมขอแสดงความนับถือในสปิริตของนักเรียนทุกคนแทนนักเรียนรุ่นต่อๆไปไว้ ณ ที่นี้ด้วยครับ
๐ สุดท้ายนี้ผมขอให้นักเรียนทุกคนตั้งใจฝึกฝนให้เต็มที่ในช่วงโค้งสุดท้ายนี้ ทบทวนกลยุทธ์ที่จะเอาไปใช้สอบให้คล่อง เพื่อให้เราสามารถดึงศักยภาพสูงสุดของเราออกมาได้อย่างเต็มที่ในวันสอบครับ และแม้จะผ่านพ้นการสอบไปแล้ว ก็ขอให้นักเรียนทุกคนหมั่นฝึกฝน ฝึกซ้อม ทบทวนเรื่อยๆ เพื่อรักษาระดับความสามารถของตัวเอง หากมีเวลาว่างอีกก็เรียนรู้เพื่อพัฒนาตัวเองไปอีกขั้นได้ก็จะดีมากเลยครับ
๐ จากนี้ไปหากนักเรียนมีคำถามก็สามารถสอบถามได้เรื่อยๆนะครับ ครั้งหนึ่งที่เคยเป็นนักเรียนของไรอั้นสุนแล้ว คุณเป็นนักเรียนของไรอั้นสุนตลอดไปครับ

  • にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします。非常に励みになります。
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


JTC日タイ交流会話クラブ

関連記事

วันนี้ไปตอบคำถามเรื่องวิธีการฝึกออกเสียง

す และ つ มาครับ เห็นว่าน่าจะเป็นประโยชน์กับนักเรี

記事を読む

หนังสือไวยกรณ์N2 文法の本

คอร์สติวสอบ N2 ของไรอั้นสุนเซนเซ สมัครภายในวันที

記事を読む

宿題

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

การบ้านวันนี้ จงแปลข้อความนี้เป็นภาษาญี่ปุ่น

記事を読む

business

มีคนมาชวนผมไปทำงานครับ

แต่ตอนนี้ผมไปให้เขาไม่ได้ นักเรียนที่สนใจก็ลองติดต

記事を読む

スケジュール 一杯

กำหนดการช่วงนี้หนักมาก

จันทร์ ล่ามคอนซัลท์ อังคาร ล่ามออดิท พุธ ล่ามออด

記事を読む

仕事を人に任せる

เคยอยากอ่านมานานแล้ว

無駄な仕事をどう減らす 「任せる力」を育てよう インテカー社長 斉藤ウィリアム浩幸 http

記事を読む

奨学金

แบ่งปันข่าวเกี่ยวกับทุนการศึกษาครับ

ปิดรับสมัครสิ้นเดือนนี้นะครับ ใครที่สนใจตามไปอ่

記事を読む

chance

บันทึกความภูมิใจในการทำงานล่าม

เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา ผมได้มีโอกาสล่ามในการถ่ายท

記事を読む

Mother

ลองอ่านดูนะครับ ซึ้ง

【大丈夫、おまえは素晴らしいんだから】 僕が3歳のとき、父が亡くなり、 その後は、母が女

記事を読む

日本語 英語 中国語 給料

เรียนภาษาไหนดีครับ

ภาษาจีนเขียนยากไวยากรณ์ง่าย เงินเดือนสำหรับล่าม ไม

記事を読む

ryansunsensei02
เปิดรับสมัครนักเรียนครับ คอร์สติว N1-N2 สดและออนไลน์

เปิดรับสมัครนักเรียนครับ ✩●ค

読解攻略 日本語能力試験
เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่ามได้เงินเยอะแล้ว

เรียนภาษาญี่ปุ่นนอกจากทำงานเป็นล่าม

通訳
ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำคือ งานยาก งานด่วนสั่งได้หมด

ข้อดีอย่างหนึ่งของการจ้างล่ามประจำค

勉強
รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี 

รับสมัครคอร์สติว N1-N2 ออนไลน์ฟรี

勉強
การบ้านวันนี้

การบ้านวันนี้ จงแปลสำนวน "พลิกวิกฤ

仕事
ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เรารู้แล้วว่าวัฒนธรรมและอื่นๆแย่กว่าแน่ๆ

ถ้าได้รับออฟเฟอร์จากบริษัทใหม่ที่เร

→もっと読む

PAGE TOP ↑