ไม่ว่านักเรียนจะเป็นล่าม หรือ เป็นเซลส์ หรือเป็น วิศวกร

公開日: : 最終更新日:2014/12/03 お知らせ ข่าวประกาศ

book2

ไม่ว่านักเรียนจะเป็นล่าม หรือ เป็นเซลส์ หรือเป็น วิศวกร
นักเรียนก็ควรตั้งเป้าหมายในการพัฒนาตัวเองให้กลายเป็น ผู้เล่นที่เปลี่ยนเกมได้

ผู้เล่นที่สามารถเปลี่ยนเกมได้

๐ เมื่อทำงานไปได้ซักระยะหนึ่ง หลังจากที่มือใหม่ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งความเศร้าซึม กำลังใจของเขาจะเริ่มเพิ่มมากขึ้น ความมั่นใจในตัวเองของเขาจะเพิ่มมากขึ้นอย่างมหาศาล มือใหม่เหล่านี้จะมีความมั่นใจอย่างแรงกล้าซึ่งไม่รู้ไปเอามาจากไหน จนเกิดความหยิ่งทรนงในความสามารถของตนเอง ในช่วงเวลานี้มือใหม่แทบทุกคนจะมีความรู้สึกว่าตัวเองเก่งแล้ว ทั้งๆที่ความจริงเขายังไม่ได้เก่งขึ้นจากเดือนที่แล้วเท่าไหร่เลย จริงอยู่ที่ว่าเขาอาจจะจำวิธีทำงานได้ 1-2 งานซึ่งสำหรับมือใหม่งานเหล่านี้เคยเป็นงานยากสำหรับเขาในช่วงแรกๆ ดังนั้นการที่จำงานเหล่านี้ได้จึงสามารถทำให้มือใหม่คิดไปเองว่าตนเองนั้นเก่งแล้ว
๐ มือใหม่ที่มาถึงช่วงนี้แล้ว ถือว่าผ่านด่านแรกของการเป็นคนทำงานแล้ว แต่สิ่งที่มือใหม่ควรทำในช่วงเวลานี้ก็คือพยายามรู้เท่าทันอารมณ์ของตัวเอง ควรรู้เท่าทันความทรนงที่มีมากกว่าความสามารถของตัวเอง
๐ หลังจากที่มือใหม่เข้าใจแล้วว่าในช่วงเวลานี้มือใหม่อย่างเราแทบทุกคนจะทรนงเกินกว่าความสามารถที่ตนเองมีแล้วหละก็ สิ่งต่อไปที่ควรทำก็คือการพัฒนาความสามารถของตัวเอง การพัฒนาความสามารถของตัวเองในที่นี้ผมไม่ได้หมายถึงให้ไปหาหนังสือพัฒนาตัวเองกลวงๆมาอ่านนะครับ แต่ผมหมายถึงการพัฒนาความสามารถในสายงานของเราจนเราสามารถเป็นผู้เล่นที่เปลี่ยนเกมได้
๐ มือใหม่ที่ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งความเศร้าซึมจากการเปลี่ยนสถานะจากนักเรียนมาเป็นคนทำงานแล้ว ควรตั้งเป้าหมายที่จะเป็นผู้เล่นที่เปลี่ยนเกมได้ เป็นคนที่คนอื่นรู้ว่าถ้าเขาลงมาแล้วเขาจะสามารถเปลี่ยนสถานการณ์ที่แย่ๆ ให้กลายเป็นดีได้ เป็นคนที่คนอื่นมั่นใจเมื่อมีเขาอยู่ในทีม ซึ่งสิ่งเหล่านี้ต้องใช้เวลาและความเพียร
๐ การจะเป็นผู้เล่นที่สามารถเปลี่ยนเกมได้ในยุคปัจจุบันนี้ พรสวรรค์จะไม่สำคัญเท่าความขยันหมั่นเพียรและความมีวินัยแล้ว คนที่มีวินัยและความขยันหมั่นเพียรอย่างไม่ย่อท้อ จะค่อยๆพัฒนาความสามารถที่แท้จริงของตัวเองไปเรื่อยๆ จนในที่สุดเขาสามารถเป็นผู้เล่นที่เปลี่ยนเกมได้ ขอให้ทุกคนอย่าหยุดยั้งในการพัฒนาความสามารถของตนเองต่อไปเรื่อยๆนะครับ

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



関連記事

スターバックス

น่าตลกดีครับ ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่นไปด้วย

น่าตลกดีครับ ฝึกฟังภาษาญี่ปุ่นไปด้วย By: Linu

記事を読む

日本のことわざ

青菜に塩(あおなにしお)意味 : 元気をなくすのたとえ解説 : 青菜に塩をかけると、しおれること

記事を読む

唐沢寿明

แม้ตอนอยู่ญี่ปุ่นจะเคยถ่ายรูปคู่กับดาราญี่ปุ่นหลายคน

แต่ยังไม่เคยถ่ายรูปคู่กับดาราไทยในไทยเลย ตอนนั้

記事を読む

interpreterclass1

คอร์สจำลองการสอบส่วนความรู้ทางภาษา (言語知識) จนถึงการอ่าน (読解) พร้อมเฉลย

เปิดรับสมัคร คอร์สจำลองการสอบส่วนความรู้ทางภา

記事を読む

テスト

เซนเซเคยมีโมเม้นคล้ายๆกัน ทำๆไปง่วง ก็เลยนอน

นอนตื่นมาทำต่อ แล้วก็ง่วงอีกก็เลยนอนอีกรอบ ตื่นมา

記事を読む

アップ

นักเรียนที่ญี่ปุ่นแจ้งมาว่า เช็คคะแนนได้แล้วครับ

นักเรียนที่ญี่ปุ่นแจ้งมาว่า เช็คคะแนนได้แล้วครับ

記事を読む

通訳の給料

นี่ก็ว่าจะไปต่อโทเหมือนกัน

นี่ก็ว่าจะไปต่อโทเหมือนกัน By: Claudiana Gois[

記事を読む

My computer keys

อันนี้ดีงาม

วิธีปรับรูปแบบสิธีพิมพ์ภาษาญี่ปุ่นครับ フェイスブックペ

記事を読む

ล่ามที่ประสบความสำเร็จ 通訳としての成功

คนเราทุกคนมีโอกาสสำเร็จได้ในรูปแบบของตัวเอง การเ

記事を読む

オフィスビル

(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มีประโยชน์ของเพจนี้)

(ดีใจได้เป็นผู้แสดงความคิดเห็นที่มีประโยชน์ของเพจน

記事を読む

今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
shuugou_shashin

หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




test7
รับสมัครคอร์สจำลองสอบ文字語彙文法、読解 N1,N2●✩ใช้ความสามารถที่มี ทำคะแนนสูงสุดเท่าที่จะทำได้

เรียน 8 ชั่วโมง คอร์สสอนวิธีทำ

学習
แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้นสุนเซนเซ 

แนวคิดการพัฒนานักเรียนในแบบของไรอั้

法律 翻訳
แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ

แชร์มาจากเพจล่ามอิสระครับ คิดว่าน่

測定器具関係単語用語集 計測器
แบ่งปันคำศัพท์เครื่องมือวัดครับ 測定器具・計測器関係 単語用語集

เซ็นเซอร์ตรวจจับชิ้นงานเต็ม フル

学校
ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพวกนี้หมดก็ไปช่วงปีสองปีสามแล้ว

ตอนเรียนมหาวิทยาลัย กว่าจะเข้าใจคำพ

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น
เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายการที่น่าสนใจคือรายการ 頭脳王 ของประเทศญี่ปุ่น

เมื่อเร็วๆนี้เซนเซได้มีโอกาสดูรายกา

→もっと読む

  • 今すぐ申し込んで日本語能力試験に合格する!
    คลิกที่นี่! เพื่อสมัครสอบวัดระดับให้ผ่าน (แผนที่)
    Line: O86O4O2881m (ตอบคำถามทางข้อความเท่านั้น)
    shuugou_shashin

    หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました。” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

    講師の成績 N1 176/180 คะแนนของผู้สอน N1_176_ten_shomeisho




PAGE TOP ↑